![]() |
・ | 최면 요법은 스트레스와 불안을 줄이는 데 효과적입니다. |
催眠療法は、ストレスや不安の軽減に効果的です。 | |
・ | 낙천주의는 스트레스가 적은 삶을 사는 데 도움이 된다. |
楽天主義は、ストレスの少ない生活を送るのに役立つ。 | |
・ | 스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다. |
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。 | |
・ | 거식증은 정신적 스트레스나 압박감에서 비롯될 수 있습니다. |
拒食症は精神的なストレスや圧力が原因になることがあります。 | |
・ | 만성 피로를 개선하려면 스트레스 관리가 중요합니다. |
慢性疲労を改善するには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다. |
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。 | |
・ | 회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다. |
回転イスに座って、歌を歌うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。 | |
・ | 파파라치에게 쫓기는 생활은 매우 스트레스가 쌓입니다. |
パパラッチに追われる生活は、非常にストレスが溜まります。 | |
・ | 대인 기피증은 스트레스가 원인이 될 수 있어요. |
対人恐怖症はストレスが原因になることがあります。 | |
・ | 예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요. |
バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。 | |
・ | 노래방은 스트레스 해소에 최고입니다. |
カラオケは発散に最適です。 | |
・ | 스트레스 해소에는 노래방이 최고예요. |
ストレス解消にはカラオケが最高です。 | |
・ | 노래방에서 스트레스를 풀어요. |
カラオケでストレスを発散します。 | |
・ | 짤줍하는 건 스트레스 해소에 딱이에요. |
画像を拾うのはストレス解消にぴったりです。 | |
・ | 남탓충은 주변 사람들에게 스트레스를 줘요. |
他人のせいにする人は周りの人にストレスを与えます。 | |
・ | 꿀보직에서 일하면 스트레스가 적어요. |
楽なポジションで働くとストレスが少ないです。 | |
・ | 그녀는 꿀보직 덕분에 스트레스가 줄었다. |
彼女は良いポジションのおかげでストレスが減った。 | |
・ | 불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지. |
金曜日にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。 | |
・ | 불금에는 스트레스를 다 풀어야지. |
金曜日にはストレスを全部解消しないと。 | |
・ | 우리는 롤즈를 하면서 스트레스를 풉니다. |
私たちはロルズをしながらストレスを解消します。 | |
・ | 많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다. |
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドを通してストレスを解消します。 | |
・ | 많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다. |
多くの人々がオンラインゲームを通してストレスを解消し | |
・ | 반려동물은 스트레스 해소의 치트키야. |
ペットはストレス解消のチートキーだよ。 | |
・ | 이런 교통지옥 속에서는 스트레스만 쌓여요. |
こんな交通地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。 | |
・ | 출퇴근 시간의 교통지옥은 정말 스트레스예요. |
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。 | |
・ | 라벤더 오일은 스트레스 해소에 효과적이라고 알려져 있다. |
ラベンダーオイルはストレス解消に効果的だと言われている。 | |
・ | 호텔에서 호캉스를 즐기면서 스트레스를 풀었어요. |
ホテルでの休暇を楽しみながらストレスを解消しました。 | |
・ | 그 사람이 신상 털기를 당한 후 큰 스트레스를 받았다. |
その人は個人情報を暴露された後、大きなストレスを感じた。 | |
・ | 공시생이 되면 시험에 대한 스트레스가 매우 크다. |
公務員試験の受験生になると、試験に対するストレスが非常に大きい。 | |
・ | 부캐 활동하면서 스트레스를 많이 풀었어. |
サブキャラ活動をしながらストレスをたくさん解消したよ。 | |
・ | 억까를 당하면 정신적 스트레스가 된다. |
根拠のない批判を受けると、精神的なストレスになる。 | |
・ | 불멍을 하면서 스트레스를 풀었어요. |
焚き火を見ながらぼーっとしてストレスを解消しました。 | |
・ | 스트레스를 받을 때 불멍이 정말 좋아요. |
ストレスを感じるとき、焚き火を眺めるのが本当に良いです。 | |
・ | 스트레스 해소를 위해 가끔 멍때리는 것도 좋아요. |
ストレス解消のために時々ぼーっとするのもいいですよ。 | |
・ | 멍때리는 게 가끔은 스트레스를 푸는 데 도움이 돼. |
ぼーっとするのが時にはストレス解消に役立つことがある。 | |
・ | 그녀는 스트레스 해소를 위해 가끔 호빠에 간다고 한다.」 |
彼女はストレス解消のために時々ホストバーに行くそうだ。 | |
・ | 빈뇨는 스트레스나 긴장이 원인이 될 수도 있습니다. |
頻尿は、ストレスや緊張が原因となることもあります。 | |
・ | 심장병의 예방에는 스트레스를 줄이는 것도 효과적입니다. |
心臓病の予防には、ストレスを減らすことも有効です。 | |
・ | 심장병 환자에게 있어서 스트레스 관리는 중요한 요소입니다. |
心臓病の患者さんにとって、ストレス管理は重要な要素です。 | |
・ | 위염에 걸리지 않도록 스트레스 관리에 신경을 쓰고 있어요. |
胃炎にならないよう、ストレス管理を心がけています。 | |
・ | 불면증은 스트레스나 환경의 변화가 원인이 될 수 있어요. |
不眠症は、ストレスや環境の変化が原因となることがあります。 | |
・ | 위벽 건강을 유지하기 위해서 스트레스 관리도 중요합니다. |
胃壁の健康を維持するために、ストレス管理も重要です。 | |
・ | 스트레스는 위벽에 악영향을 줄 수 있어요. |
ストレスは胃壁に悪影響を与えることがあります。 | |
・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 그는 갑작스러운 업무 스트레스에 시달렸다. |
彼は急な仕事のストレスに襲われた。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다. |
邪魔者がいると、ストレスがたまります。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다. |
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。 | |
・ | 관자놀이를 부드럽게 누르면 스트레스가 해소됩니다. |
こめかみをやさしく押すと、ストレスが解消されます。 | |
・ | 관자놀이에 스트레스를 느낄 때가 있어요. |
こめかみにストレスを感じることがあります。 |