【시대】の例文

<例文>
그 노래는 시대를 초월한 띵곡이라고 할 수 있어.
あの曲は時代を超えた名曲だと言える。
가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다.
フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。
뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다.
ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。
뉴노멀 시대에는 재택근무가 확산되었습니다.
ニューノーマルの時代では、テレワークが普及しています。
요즘 부업을 하는 사람이 늘어나서, 정말로 N잡러의 시대다.
最近、副業をする人が増えていて、まさに「N잡러」の時代だ。
시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요.
時代劇ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。
중세시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다.
中世時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。
시대의 흐름에 따라 비즈니스 전략을 세워야 합니다.
時代の流れに沿ってビジネス戦略を立てる必要があります。
시대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다.
時代の流れに適応することが求められます。
시대의 흐름을 타다.
時代の流れに乗る。
오래된 도감에는 시대의 지식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の知識が詰まっています。
죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다.
囚人服のデザインは、時代によって変わることがあります。
교칙을 시대에 맞는 것으로 개정해야 한다.
校則を時代に合ったものへと改正するべきだ。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요.
波乱万丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다.
波乱万丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。
감독의 지시대로 움직였고, 팀은 쾌승했습니다.
監督の指示通りに動き、チームは快勝しました。
컬링의 규칙은 시대와 함께 조금씩 변화하고 있습니다.
カーリングのルールは時代とともに少しずつ変化しています。
여성이 30대 후반 독신이어도 드물지 않은 시대가 되었습니다.
女性が30代後半で独身でも珍しくない時代になりました。
러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。
첫날밤에 관한 전통은 시대와 함께 변화해 왔습니다.
初夜に関する伝統は、時代とともに変化してきました。
개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다.
開拓の時代には大胆な行動が求められた。
개척 시대에는 모험심이 요구되었다.
開拓の時代には冒険心が求められた。
개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다.
開拓の時代には多くの冒険が待っていた。
명반은 시대를 초월하여 사랑을 받습니다.
名盤は、時代を超えて愛されます。
조각가가 만들어내는 작품은 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えて愛されています。
조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다.
彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。
고려 시대에는 청자가 일반적이었지만 조선 시대에는 백자가 일반적이었다.
高麗時代には青磁が一般的だったが、朝鮮時代には白磁が一般的だった。
잡화 디자인은 시대와 유행에 맞게 진화하고 있습니다.
雑貨のデザインは、時代や流行に合わせて進化しています。
궁궐 안을 걸으면 과거 시대로 시간 여행을 떠나는 기분이 듭니다.
宮殿の中を歩くと、過去の時代にタイムスリップした気分になります。
시대와 더불어 풍속은 변해간다.
時代とともに風俗は移り変わる。
시대가 바뀌면 풍습도 바뀐다.
時代が変われば風習も変わる。
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
그 사건이 새로운 시대의 방아쇠가 되었습니다.
その出来事が新しい時代の引き金となりました。
부하에게 몇 번 지시해도 지시대로 행동하지 않는다.
部下に何度指示しても、指示通り行動しない。
견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다.
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다.
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다.
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。
이 백골은 아주 오래된 시대의 것으로 보입니다.
この白骨は、非常に古い時代のものと見られています。
새로운 시대의 조짐이 느껴집니다.
新しい時代の兆しが感じられます。
해골의 특징으로 시대를 특정했습니다.
骸骨の特徴から時代を特定しました。
그의 필치에는 시대 배경이 정성스럽게 그려져 있습니다.
彼の筆致には、時代背景が丁寧に描かれています。
양서는 시대와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다.
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。
양서에는 시대를 뛰어넘는 힘이 있습니다.
良書には、時代を超える力があります。
그 문학 작품은 시대를 초월해 사랑받고 있다.
その文学作品は、時代を超えて愛されている。
이 대하소설은 시대배경을 상세하게 묘사하고 있다.
この大河小説は、時代背景を詳細に描写している。
이 대하소설은 시대를 초월한 장대한 이야기를 그리고 있다.
この大河小説は、時代を超えた壮大な物語を描いている。
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는 긴 소설을 대하소설이라 한다.
歴史的な時代を背景に多くの事件や人物を描く長い小説を大河小説という。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ