【시대】の例文_3
<例文>
・
첫날밤에 관한 전통은
시대
와 함께 변화해 왔습니다.
初夜に関する伝統は、時代とともに変化してきました。
・
개척
시대
에는 대담한 행동이 요구되었다.
開拓の時代には大胆な行動が求められた。
・
개척
시대
에는 모험심이 요구되었다.
開拓の時代には冒険心が求められた。
・
개척의
시대
에는 많은 모험이 기다리고 있었다.
開拓の時代には多くの冒険が待っていた。
・
명반은
시대
를 초월하여 사랑을 받습니다.
名盤は、時代を超えて愛されます。
・
조각가가 만들어내는 작품은
시대
를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えて愛されています。
・
조각상 소재가
시대
를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다.
彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。
・
고려
시대
에는 청자가 일반적이었지만 조선
시대
에는 백자가 일반적이었다.
高麗時代には青磁が一般的だったが、朝鮮時代には白磁が一般的だった。
・
잡화 디자인은
시대
와 유행에 맞게 진화하고 있습니다.
雑貨のデザインは、時代や流行に合わせて進化しています。
・
궁궐 안을 걸으면 과거
시대
로 시간 여행을 떠나는 기분이 듭니다.
宮殿の中を歩くと、過去の時代にタイムスリップした気分になります。
・
시대
와 더불어 풍속은 변해간다.
時代とともに風俗は移り変わる。
・
시대
가 바뀌면 풍습도 바뀐다.
時代が変われば風習も変わる。
・
시대
에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다.
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。
・
그 사건이 새로운
시대
의 방아쇠가 되었습니다.
その出来事が新しい時代の引き金となりました。
・
부하에게 몇 번 지시해도 지
시대
로 행동하지 않는다.
部下に何度指示しても、指示通り行動しない。
・
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는
시대
입니다.
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。
・
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고
시대
에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
・
로마
시대
에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다.
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。
・
이 백골은 아주 오래된
시대
의 것으로 보입니다.
この白骨は、非常に古い時代のものと見られています。
・
새로운
시대
의 조짐이 느껴집니다.
新しい時代の兆しが感じられます。
・
해골의 특징으로
시대
를 특정했습니다.
骸骨の特徴から時代を特定しました。
・
그의 필치에는
시대
배경이 정성스럽게 그려져 있습니다.
彼の筆致には、時代背景が丁寧に描かれています。
・
양서는
시대
와 장소를 불문하고 영향을 미칩니다.
良書は、時代や場所を問わず影響を与えます。
・
양서에는
시대
를 뛰어넘는 힘이 있습니다.
良書には、時代を超える力があります。
・
그 문학 작품은
시대
를 초월해 사랑받고 있다.
その文学作品は、時代を超えて愛されている。
・
이 대하소설은
시대
배경을 상세하게 묘사하고 있다.
この大河小説は、時代背景を詳細に描写している。
・
이 대하소설은
시대
를 초월한 장대한 이야기를 그리고 있다.
この大河小説は、時代を超えた壮大な物語を描いている。
・
역사적
시대
를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는 긴 소설을 대하소설이라 한다.
歴史的な時代を背景に多くの事件や人物を描く長い小説を大河小説という。
・
고전 문학의 주제는 보편적이어서
시대
를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。
・
고전문학의 매력은
시대
를 초월해도 퇴색되지 않는다.
古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。
・
문예 작품은
시대
를 초월하여 계속 읽힌다.
文芸作品は時代を超えて読み継がれる。
・
왜 이런 디지털
시대
에 원고지에 소설을 쓰는 것일까?
なぜこのデジタル時代に原稿用紙で小説を書いているのか。
・
그녀의 저술은
시대
를 초월하여 평가받고 있다.
彼女の著述は時代を超えて評価されている。
・
현대라고 하는
시대
는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。
・
냉정
시대
, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다.
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。
・
지난
시대
의 아픔을 딛고 새
시대
로 나아가야 한다.
過ぎ去った時代の痛みを乗り越えて新たな時代へと歩み出していかなければならない。
・
불황의
시대
, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。
・
태양계의 비밀은 중세
시대
부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。
・
세계사 교과서는
시대
별 사건을 자세히 설명하고 있다.
世界史の教科書は、時代ごとの出来事を詳しく説明している。
・
세계사 강의에서는 각
시대
의 중요한 사건들이 설명됐다.
世界史の中で、ローマ帝国の崩壊は重要な出来事だった。
・
역사학자들이 특정
시대
의 문화를 연구하고 있다.
歴史学者が特定の時代の文化を研究している。
・
그 연표는 특정
시대
의 사회 상황을 묘사하고 있다.
その年表は、特定の時代の社会状況を描写している。
・
교과서 연표에는 각
시대
의 중요한 사건들이 담겨 있다.
教科書の年表には、各時代の重要な出来事が含まれている。
・
시대
에 맞지 않는 가치관입니다.
時代に合わない価値観です。
・
세대마다 그
시대
의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的背景によって、価値観が違います。
・
청소년은
시대
를 바꾸는 힘을 갖고 있다.
青少年は時代を変える力を持っている。
・
정절에 대한 생각은 지역과
시대
에 따라 다르다.
貞節に関する考え方は、時代や地域によって異なる。
・
정절에 대한 생각은
시대
에 따라 달라졌다.
貞節に対する考え方が、時代とともに変わってきた。
・
정절이 강조되는
시대
적 배경 속에서 자라났다.
貞節が強調される時代背景の中で育った。
・
그의 정절에 대한 사고방식은
시대
에 뒤떨어졌다.
彼の貞節に対する考え方は時代遅れだ。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
3
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ