【시대】の例文_4

<例文>
동서고금 어느 시대에 있어서도 백성을 괴롭힌 포학한 폭군이 수없이 존재하고 있습니다.
古今東西いつの時代においても、民を苦しめる暴虐な暴君が数多く存在しています。
지난 시대의 아픔을 딛고 새 시대로 나아가야 한다.
過ぎ去った時代の痛みを乗り越えて新たな時代へと歩み出していかなければならない。
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。
민심의 큰 시대적 요구에 부응하는 정치적 선택과 리더십을 기대해본다.
民意の大きな時代的要求に応える政治的選択とリーダーシップを期待する。
시대 변화에 뒤처진 게 쇠락의 길을 걷게 된 주요한 원인이다.
時代の変化についていけなかったことが衰退の道を歩んだ主な原因だ。
그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다.
彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。
시대를 거슬러 올라가다.
時代をさかのぼる。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時代的要求に直面していた。
시대착오적인 발상을 뒤엎다.
時代錯誤な発想を覆す。
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
세 쌍에 한 쌍은 이혼하는 시대입니다.
3組に1組は離婚する時代です。
어느 시대에도 창조성의 핵심에는 개인의 발상이 있었다.
いつの時代も、創造性の核には個人の発想があった。
격변의 시대를 보내고 있다.
激変の時代を過ごしている。
양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다.
両国は、新たな時代にふさわしい新たな関係を構築することで合意した。
따스함이 눈물겨워진 시대가 되었다.
温かさに涙脆くなる時代になった。
알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しい道のりを歩んできた
시대와 함께 결혼 가치관이나 결혼식에 대한 가치관이 변한다.
時代とともに結婚の価値観や結婚式に対する価値観が変わる。
시대와 함께 나아가다.
時代と共に進む。
시대와 함께 변하다.
時代と共に変わる。
불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다.
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스피이였던 적도 있었다.
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。
견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다.
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다.
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。
공자는 주왕조가 쇠퇴한 고대 중국의 춘추시대에 태어난 사상가입니다.
孔子は、周王朝が衰退した古代中国の春秋時代に生まれた思想家です。
노자 사상은 시대를 넘어 인류에 큰 영향을 미쳐 왔다.
老子の思想は、時を超えて人類に大きな影響を及ぼしてきた。
격동의 시대를 달려오다.
激動の時代を駆け抜ける。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
바야흐로 100세 시대이다.
今や100歳時代だ。
바야흐로 인공지능의 시대입니다.
今や人工知能の時代です。
바야흐로 우주 시대입니다.
今や宇宙時代です。
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。
누구나 자유로운 사상과 의견을 표현할 수 있는 시대입니다.
誰でも自由な思想や意見を表現できる時代です。
시대와 더불어 풍속은 변해간다.
時代とともに風俗は移り変わる。
염소는 석기시대부터 사람과 함께 살아 왔다.
ヤギは石器時代から人と共に生きてきた。
지금까지 경험하지 않은 시대의 전환기를 맞이하다.
これまでに経験したことのない時代の転換期を迎える。
어느 시대에든 자본이나 권력에 굽신거리는 학자가 있다.
どんな時代にも、資本や権力にへつらう学者がいる。
시류란 시대의 흐름입니다.
時流とは時代の流れのことです。
로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다.
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。
교칙을 시대에 맞는 것으로 개정해야 한다.
校則を時代に合ったものへと改正するべきだ。
불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다.
不透明な時代を生き抜く。
시대를 초월하다.
時代を超える。
조선시대에 카톨릭교를 박해한 사건이 일어났었다.
朝鮮時代にカトリック教を迫害した事件が起きていた。
익룡은 공룡 시대에 생식했던 날개를 갖고 하늘을 날았던 파충류의 총칭이다.
翼竜は恐竜の時代に生息していた翼を持ち、空を飛んでいた爬虫類の総称である。
시대를 망라하는 전인미답의 위업을 달성했다.
全時代を網羅する前人未到の偉業を達成した。
일당 독재 시대가 종식하다.
一党独裁時代が終息する。
앞으로의 시대에는 영어를 사용할 수 있는 것이 무엇보다 중요합니다.
これからの時代は英語を使えることが何より大事です。
시대의 변화에 뒤처지다.
時代の変化に遅れをとる。
승자가 순식간에 패자가 되는 시대입니다.
勝者が一瞬で敗者になる時代です。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ