【시키다】の例文_11
<例文>
・
그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다.
彼らの努力が実を結び、試合を逆転させました。
・
그들의 단결이 경기를 역전시켰습니다.
彼らの団結が試合を逆転させました。
・
그의 결정적인 플레이가 팀을 역전시켰습니다.
彼の決定的なプレーがチームを逆転させました。
・
타자가 희생타를 성공시켰습니다.
バッターが犠打を成功させました。
・
타자가 번트를 성공시켰습니다.
バッターがバントを成功させました。
・
견제구로 주자를 아웃
시키다
.
牽制球で走者を刺す。
・
제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다.
製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。
・
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정비하는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
・
생산성을 향상
시키다
.
生産性を向上させる。
・
커뮤니케이션 능력을 비약적으로 향상
시키다
.
コミュニケーション能力を飛躍的に向上させる。
・
취임과 동시에 회사를 비약적으로 성장시켰다.
就任と同時に会社を飛躍的に成長させた。
・
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
・
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整することで、加工の質を向上させることができます。
・
절삭 가공의 정밀도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 개발되고 있습니다.
切削加工の精度を向上させるために、新しい技術が開発されています。
・
그는 철봉으로 신체 능력을 향상시키고 있습니다.
彼は鉄棒で身体能力を向上させています。
・
그의 작품은 현실과 가공의 세계관을 융합시키고 있습니다.
彼の作品は現実と架空の世界観を融合させています。
・
불규칙한 경향이 시장의 불안정을 증가시켰습니다.
不規則な傾向が市場の不安定さを増加させました。
・
불규칙한 스케줄은 그의 스트레스를 증가시켰습니다.
不規則なスケジュールは、彼のストレスを増加させました。
・
갱년기 증상은 심장병이나 골다공증 등의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
更年期の症状は、心臓病や骨粗鬆症などのリスクを増加させることがあります。
・
노화는 당뇨병이나 고혈압의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
老化は、糖尿病や高血圧のリスクを増加させることがあります。
・
노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。
・
운동 능력은 삶의 질을 향상시키는 중요한 요소입니다.
運動能力は、生活の質を向上させる重要な要素です。
・
연령에 관계없이 운동 능력을 향상시키는 것은 가능합니다.
年齢に関係なく、運動能力を向上させることは可能です。
・
운동 능력을 향상시키기 위해서는 정기적인 훈련이 필요합니다.
運動能力を向上させるためには、定期的なトレーニングが必要です。
・
노화는 만성 질환의 위험을 증가시키는 경향이 있습니다.
老化は、慢性疾患のリスクを増加させる傾向があります。
・
3루수는 타구를 잡아 주자를 아웃시켰다.
三塁手は打球を捕球してランナーをアウトにした。
・
마는 사악한 소원이나 욕망을 실현시킨다고 알려져 있습니다.
魔は、邪悪な願いや欲望を実現させると言われています。
・
엔진오일은 엔진 내부에서 부품 간 마찰을 감소시키기 위해 점성을 가지고 있습니다.
エンジンオイルはエンジン内部で部品同士の摩擦を減少させるために粘性を持っています。
・
증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다.
蒸気船は航海速度を大幅に向上させました。
・
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
・
신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다.
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。
・
그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다.
彼は誰にも譲らず、我を張って自分の意見を通した。
・
산책로를 걸으며 마음을 진정시켰습니다.
散歩道を歩きながら心を落ち着かせました。
・
강아지를 산책시키는 아르바이트를 시작했다.
子犬を散歩させるバイトを始めた。
・
산책을
시키다
.
散歩をさせる。
・
그들은 일찍 배를 출항시켰다.
彼らは早めに船を出港させた。
・
프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다.
プログラミングの基礎を学んで、コーディングのスキルを向上させました。
・
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
・
벌판의 풍경은 마음을 진정시키는 아름다움이 있다.
野原の風景は心を落ち着かせる美しさがある。
・
그녀의 투쟁심은 그녀를 항상 전진시킨다.
彼女の闘争心は彼女を常に前進させる。
・
그의 행동은 자기 보신을 위해 다른 사람을 희생시키고 있다.
彼の行動は自己保身のために他人を犠牲にしている。
・
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を分裂させる原因となります。
・
그녀의 미소는 긴장감을 완화시켰습니다.
彼女の笑顔は緊張感を和らげました。
・
그의 목소리에는 박력이 있어서 사람들을 감동시켰습니다.
彼の声には迫力があり、人々を感動させました。
・
그의 플레이에는 박력이 있어 관객을 매료시켰습니다.
彼のプレーには迫力があり、観客を魅了しました。
・
정직 중이던 그를 부사장이 복직시켰다.
停職中だった彼に副社長が復職を指示した
・
나는 사내 협력을 통해 근무 효율을 향상시켰습니다.
私は社内での協力を通じて勤務の効率を向上させました。
・
그들은 원격 근무를 도입하여 효율성을 향상시켰습니다.
彼らはリモート勤務を導入して、効率を向上させました。
・
제 공연이 스스로의 기준을 만족시키지 못했을 때 그만둘 겁니다.
自分の公演が自分の基準を満たさなければやめたいと思います。
・
인도주의 활동가들은 전 세계 사람들의 생활을 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
人道主義の活動家は、世界中の人々の生活を向上させるために尽力しています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
11
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ