【시키다】の例文_13
<例文>
・
그의 결단은 회사를 위기에서 기사회생시키는 데 도움이 되었다.
彼の決断は、会社を危機から起死回生させるのに役立った。
・
그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다.
彼は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。
・
활을 사용하여 과녁에 명중시키는 기술을 연마했다.
弓を使って的に命中させる技術を磨いた。
・
화살을 조정하여 목표에 명중시켰다.
矢を調整して目標に命中させた。
・
당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다.
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。
・
역병을 종식
시키다
.
疫病を終息させる。
・
그의 창의성이 프로젝트를 성공시켰습니다.
彼の創造性がプロジェクトを成功させました。
・
그의 부주의가 그를 경쟁에서 탈락시켰어요.
彼の不注意が彼を競争から脱落させました。
・
이 기계의 출력을 향상시키기 위해 설계를 변경했습니다.
この機械の出力を向上させるために設計を変更しました。
・
조종사는 비행기를 제어하여 안전하게 착륙시켰습니다.
パイロットは飛行機を制御して安全に着陸させました。
・
개별적인 요건을 충족시키기 위한 솔루션을 제안합니다.
個別的な要件を満たすためのソリューションを提案します。
・
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪化させました。
・
뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아.
何かが彼らを疏遠にさせたようだ。
・
그 상품은 고객의 요구를 완전히 충족시키고 있습니다.
その商品は顧客の要求を完全に満たしています。
・
그 계획은 성공했고 그의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
その計画は成功し、彼の期待を完全に満たしました。
・
신제품은 고객의 요구를 충족시키기 위해 개발되었습니다.
新製品は顧客のニーズを満たすために開発されました。
・
이 제품은 소비자의 수요를 충족시키고 있습니다.
この製品は消費者の需要を満たしています。
・
그의 연설은 청중의 기대를 충족시켰습니다.
彼の演説は聴衆の期待を満たしました。
・
그의 행동은 우리의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
彼の行動は私たちの期待を完全に満たしました。
・
우리는 모든 고객의 요구를 충족시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
私たちはすべての顧客の要望を満たすことを目指しています。
・
그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다.
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。
・
그의 창조적인 아이디어는 기업을 회생시키는 데 도움이 되었습니다.
彼の創造的なアイデアは企業を再生させるのに役立ちました。
・
그의 경제 정책은 나라의 경제를 회생시키는 데 중요한 역할을 했습니다.
彼の経済政策は国の経済を再生させるための重要な役割を果たしました。
・
그 프로그램은 지역 경제를 회생시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
そのプログラムは地域経済を再生することを目指しています。
・
병력은 의료의 질을 향상시키기 위한 중요한 데이터입니다.
病歴は医療の質を向上させるための重要なデータです。
・
카 오디오의 음질을 향상시키기 위해 새로운 스피커를 설치했습니다.
カーオーディオの音質を向上させるために、新しいスピーカーを取り付けました。
・
그 일화는 우리에게 삶의 기쁨과 고통을 상기시킨다.
その逸話は、私たちに人生の喜びと苦しみを思い出させる。
・
재규어는 그 강인함과 아름다움으로 사람들을 매료시키고 있습니다.
ジャガーは、その強さと美しさで人々を魅了しています。
・
어리숙한 행동으로 사태를 악화시킬 수 있다.
愚かな行動によって事態を悪化させることがある。
・
그의 애정 어린 행동이 그녀를 감동시켰다.
彼の愛情深い行動が、彼女を感動させた。
・
전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다.
戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。
・
적의 지휘 계통을 혼란시키기 위해 기습한다.
敵の指揮系統を混乱させるために奇襲をかける。
・
빈민가 주민들은 생활수준을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
貧民街の住民は生活水準を向上させるために努力している。
・
숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을 진정시킨다.
森林の風景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。
・
충격으로 웅크리고 있는 승객을 안심시켰다.
ショックでうずくまる乗客を安心させた。
・
규칙적인 운동은 심장 질환의 위험을 감소시키는 것으로 나타났습니다.
規則的な運動は心臓疾患のリスクを低減することが示されています。
・
나태한 태도는 생산성을 저하시킨다.
怠惰な態度は生産性を低下させる。
・
아이들에게 공부만 시키지 말고 밖에서 뛰어놀게도 해야 해요.
子どもたちに勉強ばかりさせないで、外で遊ばせなくては。
・
웃음은 스트레스를 완화시키며 면역력을 높이는 효과가 있습니다.
笑顔はストレスを和らげ、免疫力を高める効果があります。
・
스트레스와 가령이 면역력을 약화시킨다.
ストレスと加齢が免疫力を弱める。
・
프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다.
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。
・
그의 감언에는 우리를 매료시키는 힘이 있다.
彼の甘言には、私たちを魅了する力がある。
・
그는 감언으로 우리를 매료시켰다.
彼は甘言で私たちを魅了した。
・
그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다.
彼の音楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。
・
그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다.
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。
・
서비스업은 라이프 스타일의 변화에 맞춰 서비스를 진화시키고 있습니다.
サービス業は、ライフスタイルの変化に合わせてサービスを進化させています。
・
서비스업은 사람들의 요구를 충족시키기 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
サービス業は、人々のニーズを満たすためにさまざまなサービスを提供します。
・
새로운 제조 기술의 도입이 제조업의 경쟁력을 향상시키고 있습니다.
新しい製造技術の導入が、製造業の競争力を向上させています。
・
차고에 차를 대피시키고 우박으로부터 보호했어요.
車庫に車を避難させてひょうから守りました。
・
그는 작업 환경을 합리화하고 생산성을 향상시켰습니다.
彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
13
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ