・ | 매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다. |
毎朝、彼女は庭の草花の手入れをします。 | |
・ | 그는 아침 커피 대신 코코아를 마십니다. |
彼は朝のコーヒーの代わりにココアを飲みます。 | |
・ | 아침을 먹기 전에 이를 닦아요 먹은 후에 닦아요? |
朝食を食べる前に歯を磨きますか、食べた後で磨きますか。 | |
・ | 나는 매일 아침 이를 닦는다. |
私は毎朝歯を洗う。 | |
・ | 아침에 일어나 바로 물 한 컵 들이마셨다. |
朝起きてすぐ、水を一杯飲み込んだ。 | |
・ | 매일 아침 불상에 참배하고 일하러 간다. |
毎朝、仏像にお参りしてから仕事に行く。 | |
・ | 아침 식사는 빵으로 할까요? |
朝食はパンにしましょうか? | |
・ | 아침 챗살이 매우 눈부시다. |
朝の日差しがとても眩しい。 | |
・ | 내일 아침은 흐립니다. |
明日の朝は曇りです。 | |
・ | 오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요. |
今日は朝から雨で、どんよりとした曇り空ですね。 | |
・ | 아침 7시에 자명종이 울립니다. |
朝7時に目覚まし時計が鳴ります。 | |
・ | 요즘 너무 피곤해서 자명종이 울려도 아침에 못 일어나요. |
最近とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。 | |
・ | 아침에 자명종이 울리면 일어납니다. |
朝、目覚まし時計が鳴ると起きます。 | |
・ | 내일 아침에 일찍 일어나야 합니다. |
明日の朝、早起きしなければなりません。 | |
・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
・ | 그녀는 한가로운 일요일 아침을 보냈다. |
彼女はのんびりとした日曜日の朝を過ごした。 | |
・ | 아침 산책은 한가로운 하루의 시작이다. |
朝の散歩はのんびりとした一日の始まりだ。 | |
・ | 젖소가 아침 햇살을 받으며 풀을 뜯고 있었다. |
乳牛が朝日を浴びながら草を食べていた。 | |
・ | 젖소가 아침의 푸릇푸릇한 풀밭을 걷고 있었다. |
乳牛が朝の青々とした草地を歩いていた。 | |
・ | 붉은 아침 해가 바다 위로 솟아올랐다. |
赤い朝の太陽が海の上で湧き上がった。 | |
・ | 괘종시계 소리가 아침의 정적을 깨뜨립니다. |
掛時計の音が朝の静寂を破ります。 | |
・ | 아침 추위는 있지만 낮에는 지내기 좋은 날이 되었습니다. |
朝の冷え込みはありますが昼間は過ごしやすい日になりました。 | |
・ | 이곳은 아침과 밤엔 엄청 춥고, 낮엔 엄청 더워요. |
ここは朝と夜にはとても寒く、昼間はとても暑いです。 | |
・ | 태양이란 지구에게 아침과 낮을 가져다주는 천체다. |
太陽とは、地球に朝と昼をもたらす天体である。 | |
・ | 아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하게 만듭니다. |
朝にパートナーとのハグは、一日の始まりを特別なものにします。 | |
・ | 이른 아침 산책으로 마음을 달랬습니다. |
早朝の散歩で心を癒しました。 | |
・ | 일찍 일어나서 아침의 고요함으로 재충전했어요. |
早起きして朝の静けさでリフレッシュしました。 | |
・ | 매일 아침 공원에서 산책을 합니다. |
毎朝公演で散歩をします。 | |
・ | 그녀는 아침 식사 준비를 앞당겼다. |
彼女は朝食の準備を早めた。 | |
・ | 이웃이 오늘 아침에 찾아왔다. |
隣人が今朝、訪ねてきました。 | |
・ | 아침 시간대는 집중력이 높아진다. |
朝の時間帯は集中力が高まる。 | |
・ | 복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 | |
・ | 아침에 불쾌감을 느껴서 눈을 뜨는 경우가 자주 있다. |
朝に不快感を覚えて目が覚めることがよくある。 | |
・ | 아침에 못 일어나 지각해 버렸다. |
朝起きられず遅刻してしまった。 | |
・ | 아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다. |
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。 | |
・ | 통조림 식품은 일상의 바쁜 아침 식사에도 사용할 수 있습니다. |
缶詰の食品は、日常の忙しい朝食にも使えます。 | |
・ | 아침 식사로는 가벼운 식사가 내 입맛에 맞아. |
朝食には軽めの食事が私の口に合う。 | |
・ | 아침에는 비가 오락가락하더니 오후부터 점차 빗줄기가 굵어졌어요. |
朝は降ったり止んだりしたけど、午後から徐々に足脚が強くなりました。 | |
・ | 아침부터 비가 오락가락한다. |
朝から雨が降ったりやんだりする。 | |
・ | 오늘 아침 회의에서 앞으로 회사의 비전이 정리되었다. |
今朝の会議では、今後の会社のビジョンがまとまった。 | |
・ | 오늘은 아침밥을 먹지 않아서 배고프다. |
きょうは朝ごはんを食べなかったから、お腹空いた。 | |
・ | 나는 아침에 일어나면 커피를 먹고 하루를 시작한다. |
私は朝、起きてコーヒーを飲んだら、一日が始まる。 | |
・ | 차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다. |
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。 | |
・ | 내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다. |
明日の朝は、雲がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。 | |
・ | 아침에 등교하느라 일어나기가 힘들어. |
朝、登校するために起きるのが辛い。 | |
・ | 매일 아침 7시에 등교한다. |
毎日朝7時に登校している。 | |
・ | 등교 전에 아침 식사를 합니다. |
登校前に朝食をとります。 | |
・ | 야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요. |
夜間や早朝など人通りの少ない時間帯の一人歩はできるだけ避けましょう。 | |
・ | 아침 식사로 요구르트에 아몬드를 토핑합니다. |
朝食にはヨーグルトにアーモンドをトッピングします。 | |
・ | 아침 식사 시리얼에 계피를 뿌리는 것이 제 취향입니다. |
朝食のシリアルにシナモンを振りかけるのが私の好みです。 |