![]() |
・ | 아침 식사로 아이스커피를 마시는 것이 제 습관입니다. |
朝食にアイスコーヒーを飲むのが私の習慣です。 | |
・ | 전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다. |
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。 | |
・ | 아침을 먹으면 힘이 나는 것 같습니다. |
朝ごはんを食べたら、力が出る気がします。 | |
・ | 아침잠을 자고 나서 급하게 아침을 먹었다. |
朝寝をしてから、急いで朝食を取った。 | |
・ | 추운 계절에는 아침잠이 매우 편안하게 느껴진다. |
寒い季節は朝寝がとても心地よく感じる。 | |
・ | 오랜 아침잠이 건강에 좋지 않을 때도 있다. |
長時間の朝寝が体調に良くないこともある。 | |
・ | 보통은 아침잠을 자지 않지만 오늘은 잠시 잠이 들었다. |
普段は朝寝をしないが、今日はちょっとだけ寝過ごしてしまった。 | |
・ | 아이들은 자주 아침잠을 자고 오후부터 힘이 나는 경우가 많다. |
子供はよく朝寝をして、午後から元気になることが多い。 | |
・ | 아침잠을 자는 동안 밖은 이미 밝았다. |
朝寝をしている間に、外はすでに明るくなっていた。 | |
・ | 아침잠을 자면 하루가 시작되는 시간이 늦어지게 된다. |
朝寝をしていると、一日が始まるのが遅くなってしまう。 | |
・ | 주말에는 아침잠을 즐기고 천천히 보내고 싶다. |
週末は朝寝を楽しんで、ゆっくりと過ごしたい。 | |
・ | 오늘은 아침잠을 자서 늦을 것 같다. |
今日は朝寝してしまったので、遅刻しそうだ。 | |
・ | 나이가 들면 아침잠이 없어집니다. |
歳を取ると、朝の眠気が無くなります。 | |
・ | 아침잠이 많아서 지각하기 일쑤다. |
朝が弱くていつも遅刻しちゃう。 | |
・ | 나이를 먹을수록 아침잠이 없어져요. |
年を取るほど朝早く起きますね。 | |
・ | 아침잠이 많다. |
朝に弱い。朝起きが悪い。 | |
・ | 아침을 먹기 전에 공복감을 느끼는 것은 자연스러운 일입니다. |
朝食を食べる前に空腹感を感じるのは自然なことです。 | |
・ | 낙농업 일은 아침 일찍 시작됩니다. |
酪農の仕事は朝早くから始まります。 | |
・ | 잡곡밥은 아침 식사에 딱 좋습니다. |
雑穀ご飯は、朝食にぴったりです。 | |
・ | 아침 식사로 보리밥을 먹으면 에너지가 솟습니다. |
朝食に麦飯を食べると、エネルギーがわきます。 | |
・ | 북엇국은 특히 아침 식사로 딱 좋습니다. |
干しタラのスープは、特に朝食にぴったりです。 | |
・ | 집집마다 아침 메뉴가 다릅니다. |
家ごとに朝食のメニューが違います。 | |
・ | 친언니는 매일 아침 일찍 일어나요. |
実の姉は毎朝早く起きます。 | |
・ | 제 언니는 매일 아침 요가를 해요. |
私の姉は毎朝ヨガをしています。 | |
・ | 아침에 계란말이를 만들었어요. |
朝ごはんに卵焼きを作りました。 | |
・ | 아침에 고양이가 "야옹" 하고 울어서 나를 깨웠다. |
朝、猫がニャーと鳴いて起こしてくれた。 | |
・ | 그는 매일 아침 코란을 읽으며 마음을 정화하는 습관을 들이고 있다. |
彼は毎朝コーランを読んで、心を清めることを習慣にしている。 | |
・ | 부활절 아침에는 아름다운 꽃들로 장식된 교회를 볼 수 있습니다. |
イースターの朝には、美しい花で飾られた教会が見られます。 | |
・ | 부활절 아침에 교회에서 미사가 열립니다. |
イースターの朝に教会でミサが行われます。 | |
・ | 오늘 아침 머리기사는 세계적인 스포츠 대회 개최 결정입니다. |
今朝のトップ記事は、世界的なスポーツ大会の開催決定です。 | |
・ | 신문 배달은 조용한 아침 시간을 즐기면서 합니다. |
新聞配達は、静かな朝の時間を楽しみながら行います。 | |
・ | 신문 배달은 동트기 전에 시작해서 아침이면 끝납니다. |
新聞配達は夜明け前に始まり、朝には終わります。 | |
・ | 매일 아침 신문 배달이 이른 아침에 시작됩니다. |
毎朝、新聞配達が早朝に始まります。 | |
・ | 조간 신문을 읽으면서 천천히 아침을 즐깁니다. |
朝刊を読みながら、ゆっくりと朝食を楽しんでいます。 | |
・ | 매일 아침, 조간을 읽으며 커피를 마십니다. |
毎朝、朝刊を読みながらコーヒーを飲みます。 | |
・ | 어린이 프로그램이 아침에 방송된다. |
子供向け番組が朝に放送される。 | |
・ | 일기 예보는 매일 아침 방송된다. |
天気予報が毎朝放送される。 | |
・ | 할아버지는 매일 아침 공원에 산책을 갑니다. |
おじいさんは毎朝公園に散歩に行きます。 | |
・ | 아침에 일어나자마자 바로 콘택트렌즈를 꼈어요. |
朝起きたら、すぐにコンタクトレンズを入れました。 | |
・ | 인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다. |
人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。 | |
・ | 아침에 눈뜨고 일어나면 어지럽다. |
朝、目覚めて起きたら目がまわる。 | |
・ | 아침에 어지러워서 쓰러졌다. |
朝、めまいがして倒れた。 | |
・ | 긴 밤을 보낸 후 아침 해가 떠오른다. |
長い夜を過ごした後、朝日が昇る。 | |
・ | 아침이 되면 닭장에서 활기찬 소리가 들립니다. |
朝になると、鶏小屋から元気な鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 아버님은 매일 아침 일찍 일어나 산책을 하세요. |
お父様は毎朝早起きして散歩をしています。 | |
・ | 누나는 매일 아침 조깅을 해요. |
姉は毎朝ジョギングをしています。 | |
・ | 이른 아침에 해돋이를 봤어요. |
早朝に日の出を見ました。 | |
・ | 아침에 오랜만에 해돋이를 보았다. |
朝久しぶりに日の出を見た。 | |
・ | 형은 아침부터 밤까지 식사나 수면시간도 아쉬워 인터넷게임에 몰입하고 있다. |
兄は朝から晩まで、食事や睡眠時間をも惜しんでネットゲームに熱中している。 | |
・ | 아침 미사에 갔어요. |
朝のミサに行きました。 |