【아침】の例文_2
<例文>
・
아침
에 돼지가 "꿀꿀" 하며 밥을 달라고 울고 있었다.
朝、豚が「ぶうぶう」と鳴きながら餌を求めていた。
・
업무 압박으로 매일
아침
발걸음이 무겁다.
仕事のプレッシャーで、毎朝の足取りが重い。
・
아침
이면 상 차리랴 출근 준비하랴 손이 열 개라도 모자랄 정도예요.
朝なら朝食の準備したり出勤の準備したりするものだからとても忙しいです。
・
아침
나절은 조용하고 집중하기 좋은 시간이다.
午前中は静かで、集中するのに最適な時間です。
・
아침
나절에 많은 일을 끝낼 수 있었다.
午前中にたくさんの仕事を終わらせることができました
・
아침
나절에 쇼핑을 끝내고 오후는 여유롭게 보냈다.
午前中に買い物を済ませて、午後はゆっくり過ごしました。
・
아침
나절에 회의가 있어서 일찍 일어나야 한다.
午前中に会議があるので、早く起きなければなりません。
・
그는 요즘 조깅에 재미를 들여서 매일
아침
달리고 있다.
彼は最近、ジョギングの楽しさに気づいて、毎朝走っている。
・
아침
에 일어났을 때 눈이 부어 있었다.
朝起きたとき、目が腫れていた。
・
아침
에 일어났을 때나 낮잠 후에 눈이 붓는 것은 생리적인 증상으로 걱정할 필요가 없습니다.
朝起きたときや昼寝の後に目が腫れるのは生理的な症状で心配はいりません。
・
너무 피곤해서 단잠에 빠져
아침
까지 일어나지 않았다.
あまりにも疲れて、熟睡にふけて朝まで起きなかった。
・
하룻밤 동안 단잠에 빠져서
아침
까지 깨어나지 않았다.
一晩中熟睡にふけて、朝まで目を覚まさなかった。
・
아침
에 잠이 깨자마자 오늘이 중요한 날임을 깨달았다.
朝、目が覚めた瞬間に、今日は大事な日だと気づいた。
・
꽃가루 알레르기로
아침
부터 계속 재채기가 나고 있다.
花粉症で、朝からずっとくしゃみが出ている。
・
아침
을 차리고 있는 중에 아이들이 일어났다.
朝ごはんを用意している最中に、子どもたちが起きてきた。
・
아침
을 차리는 것이 귀찮을 때는 간단히 해결해요.
朝ごはんを用意するのが面倒な時は、簡単に済ませます。
・
매일
아침
어머니가
아침
을 차려 주셔서 감사하고 있어요.
毎朝、母が朝ごはんを用意してくれるので、感謝しています。
・
오늘은 내가
아침
을 차리려고 생각하고 있어요.
今日は私が朝ごはんを用意しようと思っています。
・
매일
아침
가족을 위해
아침
을 차려요.
毎朝、家族のために朝ごはんを用意します。
・
아침
밥 차려 놨으니 밥 먹어요.
朝ごはんを用意したので、ご飯食べてください。
・
아침
차려 놨어. 밥 먹어.
朝ごはんを整えておいた。ご飯食べて。
・
아이들이
아침
부터 수선을 떨어서 정신이 없다.
子供たちが朝から騒ぎ立てていて、落ち着かない。
・
아침
부터 지갑을 잊어버려서 재수 없는 하루가 시작됐다.
朝から財布を忘れて、ついてない一日が始まった。
・
오늘은 전에 없이 조용한
아침
이에요.
今日はいつになく静かな朝ですね。
・
아침
부터 아무것도 먹지 않아서 위가 울렁거린다.
朝から何も食べていなくて、胃がむかむかする。
・
아침
부터 아무것도 먹지 않아서 위가 메슥메슥하다.
朝から何も食べていなくて、胃がむかむかする。
・
눈이 쌓인
아침
, 은세계가 펼쳐져 있었다.
雪が降り積もった朝、銀世界が広がっていた。
・
겨울
아침
, 은세계의 아름다움에 감동했다.
冬の朝、銀世界の美しさに感動した。
・
아침
에 일어나 보니, 밖은 은세계가 펼쳐져 있었다.
朝起きると、外は銀世界が広がっていた。
・
경매 시장은 이른
아침
에 열리는 경우가 많다.
競り市は早朝に行われることが多い。
・
매일
아침
어시장에서는 경매 시장이 열린다.
毎朝、魚市場で競り市が開かれる。
・
할인 판매를 위해 이른
아침
부터 줄을 서 있는 사람들이 많았다.
割引販売のために、早朝から並んでいる人たちが多かった。
・
이거라면 바쁜
아침
에도 먹기 좋다.
これなら忙しい朝でも食べやすいですね。
・
오늘은
아침
부터 힘이 없다.
今日は朝から元気がない。
・
매일
아침
, 방을 쓸고 닦는 것이 습관입니다.
毎朝、部屋を掃除をするのが習慣です。
・
아침
마다 학교 안 간다고 울고불고 난리예요.
毎朝学校に行きたくないと泣き喚いて大騒ぎします。
・
아침
저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다.
朝夕は寒いですが日中は暑いです。
・
아침
일찍부터 하나둘씩 차들이 지나갔다.
朝早くからちらほら車が通っていた。
・
물안개가 발생해서 시원한
아침
공기를 느낄 수 있었습니다.
水霧が発生したおかげで、涼しい朝の空気を感じることができました。
・
아침
물안개가 점차 걷히고 밝은 햇살이 비추기 시작했습니다.
朝の水霧が徐々に晴れて、明るい日差しが差し込んできました。
・
아침
추위로 강에 물안개가 발생했습니다.
朝方の冷え込みで、川に水霧が発生していました。
・
성에가 내리면
아침
공기가 더욱 차갑게 느껴집니다.
霜が降りると、朝の空気が一層冷たく感じます。
・
오늘
아침
에 차에 성에가 있었습니다.
今朝、車に霜がついていました。
・
성에가 내려서
아침
이 추워졌습니다.
霜が降りて、朝は寒くなりました。
・
아침
은 아직 춥지만, 낮에는 따사로워질 것 같아요.
朝はまだ寒いけど、昼間は暖かくなりそうです。
・
아침
에는 흐렸지만, 점심 때쯤 날씨가 개었다.
朝は曇っていたけど、昼過ぎに晴れた。
・
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울
아침
최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
・
아침
을 거르지 않고 삼시 세끼를 잘 먹는 것이 중요합니다.
朝食を抜かずに3食しっかり食べることが大事です。
・
시시때때로
아침
일찍 일어나 운동합니다.
時々朝早く起きて運動します。
・
이른
아침
부터 추운 가운데 열심히 하고 있습니다.
朝早くから寒い中がんばってます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/18)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ