【안정하다】の例文_5
<例文>
・
복지의 근간은 기본적인 생활의 안정과 사회적인 지원입니다.
福祉の根幹は、基本的な生活の安定と社会的なサポートです。
・
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定化に寄与しています。
・
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
彼女の声は柔らかくて安心感がある。
・
목욕을 하면 마음이 안정돼요.
お風呂に入ると心が落ち着きます。
・
밤의 정적에 귀를 기울이면 마음이 안정됩니다.
夜の静寂に耳を澄ませると心が落ち着きます。
・
그의 목표는 일의 안정을 확보하는 것입니다.
彼の目標は仕事の安定を確保することです。
・
그의 목표는 안정적인 수입을 확보하는 것입니다.
彼の目標は安定した収入を確保することです。
・
사람들은 항상 안정되게 식량을 확보하는 방법을 찾으려 해 왔습니다.
人々は常に安定した食糧を確保する方法を見つけようとしてきました。
・
도마 표면이 평평하고 안정적입니다.
まな板の表面が平らで安定しています。
・
그의 지도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다.
彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした。
・
그녀의 미소에는 묵직한 안정감이 있었다.
彼女の笑顔にはずっしりとした安心感があった。
・
민족의 단결은 사회의 안정과 발전에 필수적입니다.
民族の団結は、社会の安定と発展に欠かせません。
・
용접에는 확실성과 안정성이 항상 요구됩니다.
溶接には、確実性と安定性が常に求められます。
・
이 태양광 발전 시스템은 전력 출력이 안정적입니다.
この太陽光発電システムは電力の出力が安定しています。
・
이 발전기의 출력은 안정적입니다.
この発電機の出力は安定しています。
・
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
・
불안정한 가계 상황이 가족 전체를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な家計状況が家族全体を不安にさせています。
・
불안정한 환경이 그의 심신에 부담을 주고 있어요.
不安定な環境が彼の心身に負担をかけています。
・
불안정한 금융 시장이 세계 경제에 영향을 주고 있습니다.
不安定な金融市場が世界経済に影響を与えています。
・
불안정한 심리상태가 그의 일상생활에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の日常生活に影響を与えています。
・
불안정한 경영 상황이 회사의 미래에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経営状況が会社の将来に影響を与えています。
・
그의 직장 환경은 불안정했다.
彼の職場環境は不安定だった。
・
그의 생활은 불안정한 상황에 있다.
彼の生活は不安定な状況にある。
・
불안정한 인간관계가 그녀를 괴롭히고 있어요.
不安定な人間関係が彼女を悩ませています。
・
불안정한 심리 상태가 그의 행동에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の行動に影響を与えています。
・
불안정한 업무 환경이 스트레스를 일으키고 있습니다.
不安定な仕事環境がストレスを引き起こしています。
・
이 지역은 불안정한 지반으로 알려져 있습니다.
この地域は不安定な地盤で知られています。
・
불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게 하고 있습니다.
不安定な市場動向が投資家を不安にさせています。
・
그녀의 감정은 불안정했다.
彼女の感情は不安定だった。
・
불안정한 기후가 농작물에 영향을 주고 있습니다.
不安定な気候が農作物に影響を与えています。
・
불안정한 경제 상황이 기업에 영향을 주고 있습니다.
不安定な経済状況が企業に影響を与えています。
・
그의 건강 상태는 불
안정하다
.
彼の健康状態は不安定だ。
・
그의 마음은 불안정했다.
彼の心は不安定だった。
・
불안정한 날씨가 계속되고 있습니다.
不安定な天候が続いています。
・
그의 경제 상황은 불
안정하다
.
彼の経済状況は不安定だ。
・
주춧돌은 건물의 내구성과 안정성을 확보합니다.
礎石は建物の耐久性と安定性を確保します。
・
질서와 안정은 사회의 번영에 있어 필연적인 조건입니다.
秩序と安定は、社会の繁栄において必然的な条件です。
・
적의 기습으로 전선은 불안정해졌다.
敵の奇襲によって戦線は不安定化した。
・
세계의 평화와 안정에 공헌하다.
世界の平和と安定に貢献する。
・
환청 때문에 그의 일상생활은 불안정한 상태에 있어요.
幻聴のせいで彼の日常生活は不安定な状態にあります。
・
인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회전하고 있습니다.
人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。
・
열차는 안정적인 궤도를 나아가고 있습니다.
列車は安定した軌道を進んでいます。
・
그 지역의 부동산 시장 동향이 안정되어 있습니다.
その地域の不動産市場の動向が安定しています。
・
정신적인 안정은 행복으로 이어집니다.
精神的な安定は幸福につながります。
・
그의 정신 상태는 불안정했다.
彼の精神的な状態は不安定だった。
・
이 지역의 경제 상태는 안정되어 있습니다.
この地域の経済状態は安定しています。
・
지목의 다양성이 지역 생태계를 안정시키고 있습니다.
地目の多様性が地域の生態系を安定させています。
・
보리는 식량의 안정적 공급에 중요한 역할을 하고 있습니다.
麦は食糧の安定供給に重要な役割を果たしています。
・
개발자는 테스트를 반복하여 앱의 안정성을 확보합니다.
開発者は、テストを繰り返してアプリの安定性を確保します。
・
호주에서는 작황을 좌우하는 물의 안정적인 공급이 국가적 관심 사항이 되고 있다.
豪州では、作況を左右する水の安定供給が国家的関心事項となっている。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
5
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ