【약간】の例文_3

<例文>
약간의 이상 징후들이 감지됐다.
若干の異常兆候が見られた。
그는 약간 맹한 듯 언제나 생글생글 웃는다.
彼は少しぼおっとしているが常ににこにこ笑う。
약간 주춤거리며 결국 입을 열어 대답했다.
少ししり込みしながら、結局口を開いてこたえた。
설명이 어렵지만 약간의 차가 있습니다.
説明が難しいのですが、若干の差があります。
잠비아는 아프리카 대륙의 적도보다 약간 남쪽에 있는 내륙 국가입니다.
ザンビアは、アフリカ大陸の赤道より少し南にある内陸の国です。
올해의 신입생은 작년보다 약간 적다.
今年の新入生は、去年よりやや少ない。
계란 노른자가 흰자보다도 약간이지만 영양가가 뛰어나다.
卵黄のほうが卵白よりも小さいながらも栄養価が優れています。
아이는 약간 신이 난 듯 보였다.
子供は少し浮かれたように見えた。
약간 고개를 떨구며 시선을 밑으로 향했다.
ややうなだれて、視線を下に向けた。
의복은 세탁을 하면 옷감이 약간 오그라드는 경우가 많아요.
衣服というのは洗濯をすると生地が若干縮むケースが多いです。
비슷해 보이지만 크기가 약간 달라요.
似ているように見えますが、大きさが若干違います。
한국의 6월은 약간 더운 정도의 날씨입니다.
韓国の6月は、ちょっと暑いくらいの天気です。
콜레스트롤은 정상치를 약간 넘었다.
コレステロールは正常値をわずかに超えている。
인기를 얻기 위해서는 약간의 틈도 필요하다고 합니다.
モテるためには少しの隙も必要だと言われます。
구름에 해가 가려 약간 어둑하다.
雲に太陽が隠れて少し暗い。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ