【없다】の例文_18

<例文>
알몸으로 지내는 것에 거부감이 없어졌다.
全裸で過ごすことに抵抗がなくなった。
알몸으로 수영장에 뛰어들 용기가 없었다.
全裸でプールに飛び込む勇気がなかった。
상품은 팔리지 않으면 가치가 없다
商品は売れなければ価値がない。
티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다.
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。
줄까지 서서 먹을 생각은 없어요.
並んでまで食べる気はしません。
구색이 적어서 원하는 것을 찾을 수 없었다.
品揃えが少なくて、欲しいものが見つからなかった。
공구가 없으면 할 수 없는 작업이 많다.
工具がないとできない作業が多い。
공구를 사용하지 않으면 수리를 할 수 없다.
工具を使わないと修理ができない。
뚝심이 없었다면 불가능했다.
くそ力がなければ不可能だった。
그녀의 뚝심은 믿을 수 없을 정도다.
彼女のくそ力は信じられないほどだ。
일부러 먼 곳에 있는 가게까지 시간을 들여서 갔는데 사고 싶었던 물건이 다 팔리고 없었다.
わざわざ遠くの店まで時間をかけて行ったのにお目当ての品は売り切れていた。
도박은 운만으로 이길 수 없다.
ギャンブルは運だけでは勝てない。
그녀는 도박에 전혀 관심이 없다.
彼女はギャンブルに全く興味がない。
노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다.
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。
간단한 공구만 있다면 조립 못하는 것이 없다.
簡単な工具さえあれば組立てられないものはない。
설명서가 없으면 조립할 수 없었어요.
説明書がなければ組み立てられませんでした。
압정 바늘이 짧기 때문에 가벼운 것 밖에 고정할 수 없습니다.
画びょうの針が短いので、軽いものしか留められません。
압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다.
画びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。
손톱깎이를 찾을 수 없습니다.
爪切りが見つかりません。
방충제를 사용하면 벌레에 물릴 염려가 없어요.
防虫剤を使うと、虫に刺される心配がありません。
공금을 횡령하는 것은 용서할 수 없는 행위이다.
公金を横領することは、許しがたい行為だ。
우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。
그는 양심도 죄의식도 없는 뻔뻔한 소시오패스다.
彼は良心も罪の意識もない厚かましいソシオパスだ。
그는 성욕이 없다.
彼は性欲がない。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
상대방의 인격을 모욕하는 행위는 용납될 수 없다.
相手の人格を侮辱するような行為は許されない。
나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를 사람들 앞에서 모욕했기 때문에...
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。
피도 눈물도 없는 연쇄살인마였다.
血も涙もない連続殺人犯だった。
유니섹스란, 남성 여성의 구별이 없는 것을 나타내는 단어입니다.
ユニセックスとは、男性、女性の区別のないことを表す言葉である。
유니섹스란 '남녀 구별이 없다'는 의미입니다.
ユニセックスとは、「男女の区別がない」という意味です。
일용품 재고가 없어질 것 같아요.
日用品の在庫がなくなりそうです。
일용품 가운데서도 특히 빼놓을 수 없는 것을 생활필수품이라 한다.
日用品の中でも、特に欠かせないものを生活必需品という。
공과금 미납은 없는지 확인했습니다.
公課金の未納がないかチェックしました。
돈이 없어 이번 달 공과금을 내지 못했다.
お金がなくて、今月の公共料金を払うことができなかった。
노안경이 없으면 독서가 어려워요.
老眼鏡がないと、読書が難しいです。
돋보기가 없으면 글자가 안 보여요.
老眼鏡がないと文字が見えません。
코코넛 나무는 남쪽 나라 해변에서 빼놓을 수 없습니다.
ココナッツの木は南国のビーチに欠かせません。
키위는 계절에 상관없이 즐길 수 있습니다.
キウィは季節問わず楽しめます。
가격이 터무니없이 비싸다.
価格が途方もなく高い。
피자집의 특제 소스를 잊을 수 없다.
ピザ屋の特製ソースが忘れられない。
무인 점포에서는 점원과 이야기할 필요가 없습니다.
無人店舗では店員と話す必要がありません。
선불을 하지 않으면 예약을 확보할 수 없다.
先払いをしないと予約が確保できない。
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない。
그녀의 말에 모욕감을 느끼지 않을 수 없었어요.
彼女の言葉に侮辱感を抱かざるを得ませんでした。
모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요.
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。
적의를 품은 채로는 해결책을 찾을 수 없습니다.
敵意を抱えたままでは、解決策は見つかりません。
그녀의 시선에는 숨길 수 없는 적의가 있었습니다.
彼女の視線には隠しきれない敵意がありました。
동정의 여지가 없다.
同情の余地がない。
그 남자에게는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
동정심이 없으면 공감 능력을 갖을 수 없다.
同情心がなければ共感能力を持つことができない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/115)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ