【없다】の例文_17

<例文>
이 매트리스는 폭신폭신해서 허리에 부담이 없습니다.
このマットレスはふかふかしていて、腰に負担がかかりません。
이 크림은 뽀송뽀송하고 끈적임이 없어요.
このクリームはさらさらしていて、べたつきがありません。
후보로서 해서는 안 될 매우 부적절한 행동이 아닐 수 없다.
候補として、してはならない非常に不適切な行動と言わざるを得ない。
흉추에 이상이 없는 것을 확인했습니다.
胸椎に異常がないことを確認しました。
진전이 없는 경우에는 대응을 재검토합니다.
進展がない場合は、対応を再検討します。
현재 가해자 측의 보험회사와 교섭하고 있지만 전혀 진전이 없습니다.
現在、加害者側の保険会社と交渉していますが、全く進展しません。
사태가 전혀 진전이 없다.
事態がいっこうに進展しない。
수술로 오장육부가 손상되었기 때문에 입원할 수밖에 없었다
手術で五臓六腑が傷ついたため、入院を余儀なくされた。
피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다.
避暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない。
연정을 억누를 수 없게 되어 마음을 전하고 싶어졌습니다.
恋心が抑えられなくなり、気持ちを伝えたくなりました。
연정을 주체할 수 없어 하루하루 고민하고 있습니다.
恋心が抑えきれず、日々悩んでいます。
결혼하고는 전혀 연이 없었다.
結婚に全く縁が無かった。
선구자로서의 그의 공적은 헤아릴 수 없습니다.
先駆者としての彼の功績は計り知れません。
그 사건의 비화를 아는 사람은 거의 없어요.
その事件の裏話を知る人はほとんどいません。
모성애는 육아에 있어서 빼놓을 수 없는 요소입니다.
母性愛は、育児において欠かせない要素です。
동생은 아버지와 엄마의 과보호 속에 자라서 버릇이 없는 편이다.
弟は父と母の過剰保護の中で育ち、礼儀知らずな方だ。。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
미생물은 육안으로 관찰할 수 없다.
微生物は、肉眼では観察できない。
취업했더니 공부할 시간이 없어졌다.
就職したら勉強する時間がなくなってしまった。
그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다.
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
배달원이 집에 왔을 때 집에 없었어요.
配達員が家に来た時、家にいませんでした。
교열하여 오탈자를 완전히 없앱니다.
校閲することで、誤字脱字を完全になくします。
교열 후에 오자나 탈자가 완전히 없어졌다.
校閲後に誤字や脱字がすっかりなくなった。
교열이란 출판하는데 지장없도록 어색한 문장을 정리하는 작업입니다.
校閲とは、ぎこちない文章を出版にふさわしい状態に整える作業です。
직역으로는 전할 수 없는 뉘앙스를 의역으로 보충했다.
直訳では伝えられないニュアンスを意訳で補った。
직역으로는 전할 수 없는 뉘앙스가 많다.
直訳では伝えきれないニュアンスが多い。
중개인이 없으면 합의에 도달하기 어려울 수 있다.
仲介人がいないと、合意に達するのが難しいことがある。
악당으로부터 힘없는 시민을 지키다.
悪党から力のない市民を守る。
그녀는 토박이라서 모르는 사람이 없어.
彼女は土地っ子だから、知らない人がいない。
얼굴에 생긴 검버섯은 없앨 수 있나요?
顔にできたシミは取れますか?
기미는 올바른 레이저 치료로 없앨 수 있습니다.
しみは正しいレーザー治療で取ることができます!
얼굴의 기미를 없애다.
顔のシミを消す。
시험공부가 생각보다 진척이 없다.
試験勉強が思ったより進んでいない。
친권을 잃으면 자녀의 생활에 관한 결정을 할 수 없게 된다.
親権を失うと、子供の生活に関する決定ができなくなる。
미성년자는 계약이나 대출을 받을 수 없다.
未成年者は、契約やローンを組むことができない。
미성년자는 선거권이 없기 때문에 투표할 수 없다.
未成年者は、選挙権がないため投票できない。
미성년자가 신용카드를 가질 수는 없다.
未成年がクレジットカードを持つことはできない。
미성년자는 법률상 계약을 맺을 수 없다.
未成年は、法律上の契約を結ぶことができない。
성년 나이가 되면 부모 동의 없이 계약을 할 수 있다.
成年の年齢に達すると、親の同意なしに契約ができる。
그녀의 궤변에 아무도 반박할 수 없었다.
彼女の詭弁には誰も反論できなかった。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
허풍이라 실제로 그런 일은 없을 거야.
ほら吹きなので、実際にはそんなことはないだろう。
허풍 떠는 그의 말을 믿는 사람은 거의 없다.
ほらを吹く彼の話を信じる人はほとんどいない。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 믿을 수가 없습니다.
彼はよくほらを吹くので信用できません。
외동이어서 형제자매가 없다.
一人っ子なので、兄弟姉妹がいない。
궤변론자의 말을 들으면 무엇이 진실인지 알 수 없게 된다.
詭弁論者の話を聞くと、何が真実かわからなくなる。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。
허풍쟁이인 그를 믿는 사람은 없다.
ほら吹きの彼を信じる人はいない。
허풍쟁이 이야기는 재미있지만 믿을 수 없어.
ほら吹きの話は面白いけど、信じられない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/115)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ