【없다】の例文_17

<例文>
개혁 없이 재정 파탄을 피하는 것은 곤란하다.
改革なくして財政破綻を避けるのは困難である。
이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다.
この事態の深刻さを軽視することはできません。
피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다.
避暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死体として発見されたが、死因は不明です。
사고 후 그는 머리에 타박상을 입었지만 다행히 생명에는 지장이 없었다.
事故の後、彼は頭部に打撲を負ったが、幸いにも命に別状はなかった。
그 절차는 형식적인 것이었고 실제의 변화는 없었다.
その手続きは形式的なものであり、実際の変化はなかった。
형식적 해명으로는 국민을 납득시킬 수 없다.
形式的な釈明では、国民たちを納得させることはできない。
친구의 간절한 부탁을 외면할 수 없었다.
友達の切実な願いを断ることができなかった。
아동 학대는 외면할 수 없는 문제입니다.
児童虐待は無視できない問題です。
불의를 보고도 외면하면 정의라 할 수 없다.
不義を見ても、無視すれば正義とは言えない。
그는 조금도 위축됨 없이 경기를 지배했다.
彼は、少しも臆することなくゲームを支配した。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。
실패를 거듭해도 전혀 신경쓰는 낌새가 없다.
失敗を重ねても、いっこうに気にする様子はない。
라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다.
ライブコンサートに行くことが決まり、彼女は興奮して眠れなかった。
시는 황금연휴의 혼잡을 없애는 대책을 강구한다.
市はゴールデンウィークの混雑を無くす対策を講じる。
테니스 라켓이 없어서 빌려줬어.
テニスのラケットを持っていないので、貸してもらった。
몸을 움직이는 순간, 갑자기 등이 아파서 움직일 수 없었다.
体を動かした瞬間、急に背中が痛くて動けなくなった。
시간이 없어 달려갔습니다.
時間がなくて走っていきました。
연령에 관계없이 누구나 즐길 수 있는 달리기는 건강 증진에 효과적입니다.
年齢に関係なく、誰でも楽しめるかけっこは健康増進に効果的です。
사고 후 그는 통증으로 턱을 움직일 수 없었습니다.
事故後、彼は痛みで顎が動かせなかった。
턱이 아파서 크게 입을 벌릴 수가 없어요.
顎が痛く、大きく口を開けることができません。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣服を着ている。
그녀는 느닷없이 나에게 이별을 통보하고 런던으로 떠났다.
彼女は私に出し抜けに別れを通告しロンドンに旅立った。
실종자의 신원조차 확인할 수 없는 불가사의 한 사건이 발생했다.
失踪者の身元すら確認できない、不可解な事件が発生した。
실종된 지 10년 동안 하루도 빠짐없이 아들을 기다렸다.
失踪していた10年間、一日も欠かさず息子を待っていた。
연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢層に関係なく、誰もが参加できます。
참회하지 않는 사람은 용서받을 수 없다.
懺悔しない人は許されない。
사건의 증거가 쌓이는 가운데 그는 자수할 수밖에 없다는 것을 깨달았습니다.
事件の証拠が積み重なる中、彼は自首するしかないと悟りました。
무명의 선수가 금메달을 목에 거는 ‘각본 없는 드라마’가 연출됐다.
無名の選手が金メダルを獲得する「すじ書きのないドラマ」が演出された。
많은 사람은 각본을 읽어 본 적이 없을 겁니다.
多くの人は脚本を読んだことがないと思います。
이 엽서는 우표가 필요없어요.
このハガキは切手は要りません。
저 혼자서는 다 먹을 수 없어요.
僕一人では食べきれないんですよ。
그 영화는 한 번도 본 적 없어요.
その映画は一度も見たことがありません。
그 산은 일 년에 한 번밖에 오를 수 없어요.
その山は一年に一度しか登ることができません。
그녀는 한 번도 외국에 가본 적이 없어요.
彼女は一度も外国に行ったことがありません。
그것 외에 달리 선택지가 없었던 것도 사실이다.
それ以外に他に選択肢がなかったのも事実だ。
다른 선택지는 없다.
他に選択肢はない。
이것 이외에 선택지가 없다.
これ以外に選択肢がない。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。
현재 수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具体的な事実は確認できない。
근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다.
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。
아무런 신빙성도 없다.
何の信憑性もない。
그는 주마간산하고 있을 틈이 없고, 즉시 행동해야 한다고 느끼고 있었다.
彼は走馬看山している暇はなく、すぐに行動しなければならないと感じていた。
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다.
彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。
그들은 시간이 없었기 때문에 고육지책을 쓸 수밖에 없었다.
彼らは時間がなかったので、苦肉の策を取るしかなかった。
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の広告は羊頭狗肉で、実際には効果がなかった。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
彼の見解は羊頭狗肉であり、信頼できない。
계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다.
契約内容の変更は双方の合意が必要なので、一方的に家賃を上げることはできません。
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다.
お葬式を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。
돌아가신 이모부는 아들이 없어 사위가 대신 상주를 하였다.
亡くなったおじは子供がおらず、婿の代わりに喪主をした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/95)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ