【없다】の例文_19
<例文>
・
이해와 편견은 양립할 수
없다
.
理解と偏見は相いれない。
・
협력과 대립은 양립할 수
없다
.
協力と対立は相いれない。
・
희망과 비관은 양립할 수
없다
.
希望と悲観は相いれない。
・
사랑과 미움은 양립할 수
없다
.
愛と憎しみは相いれない。
・
신뢰와 배신은 양립할 수
없다
.
信頼と裏切りは相いれない。
・
효율성과 게으름은 양립할 수
없다
.
効率性と怠惰は相いれない。
・
폭력과 평화는 양립할 수
없다
.
暴力と平和は相いれない。
・
자유와 독재는 양립할 수
없다
.
自由と独裁は相いれない。
・
비지니스와 사랑은 공존할 수
없다
.
ビジネスと愛は共存できない。
・
행복과 고통이 공존함을 느껴보지 않은 사람은 없습니다.
幸せと苦痛が共存することを感じない人はありません。
・
교통 체증으로 움직일 수 없게 되어 유턴했습니다.
渋滞で動けなくなり、Uターンしました。
・
주차장을 찾을 수 없어서 유턴해서 돌아갔어요.
駐車場が見つからず、Uターンして帰りました。
・
주차장이 어디든 만차라서 주차할 수
없다
.
駐車場がどこも満車で駐車できない。
・
입국 심사관에게 질문을 받았는데 문제없이 통과했어요.
入国審査官に質問されましたが、問題なく通過しました。
・
잔액 부족으로 지불을 할 수 없었다.
残高不足で支払いができなかった。
・
종착역 앞에는 선로가 더이상
없다
.
終着駅の先に線路はもうない。
・
승차권을 가지고 있지 않으면 전철을 탈 수 없습니다.
乗車券を持っていないと、電車には乗れません。
・
교통 규제로 어쩔 수 없이 우회했다.
交通規制で仕方なく遠回りした。
・
그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다.
彼の復讐心は抑えきれないほどだった。
・
더빙 없이 영화를 즐긴다.
吹き替えなしで映画を楽しむ。
・
바다의 수평선이 끝없이 이어져 있다.
海の水平線がどこまでも続いている。
・
피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수
없다
.
被写体が動きすぎて、シャッターが追いつかない。
・
삼각대를 사용해 흔들림 없는 사진을 촬영했다.
三脚を使ってブレない写真を撮影した。
・
별자리 중에는 계절별로 볼 수 있는 것과 볼 수 없는 것이 있습니다.
星座の中には、季節ごとに見られるものと見られないものがあります。
・
태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다.
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。
・
천문대에서 본 밤하늘을 잊을 수
없다
.
天文台で見た星空が忘れられない。
・
땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다.
汗や水に濡れても問題なく使用できます。
・
과학적 근거가
없다
.
科学的な根拠がない。
・
이 증상에는 유효한 백신이나 치료 약이
없다
.
この症状は有効なワクチンや治療薬がない。
・
바이러스에게 국경은 아무 의미가
없다
.
ウイルスにとって国境は何の意味もない。
・
바이러스는 자력으로 움직일 수
없다
.
ウイルスは、自力で動くことはできない
・
세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수
없다
.
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない。
・
바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다.
ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。
・
이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다.
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。
・
이명 때문에 잠을 잘 수가 없었다.
耳鳴りのせいで眠れなかった。
・
그녀의 목소리가 쉬어서 무슨 말인지 알 수 없었다.
彼女の声がかすれて、何を言っているかわからなかった。
・
무증상이라고 방심할 수는
없다
.
無症状だからといって油断はできない。
・
근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다.
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。
・
어른과 말다툼을 해도 소용없어.
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
・
그의 일을 방해할 생각은
없다
.
彼の仕事を邪魔するつもりはない。
・
누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다.
漏れのないようにデータを二重にチェックした。
・
정보 유출이 없도록 주의해 주세요.
情報漏れがないよう注意してください。
・
집안도 좋고 머리도 좋고 학벌도 좋고 뭐 하나 빠지는 게
없다
.
家柄も良く、頭も良く、学歴もよく何一つ足りないものはない。
・
기입 내용은 나중에 변경할 수
없다
.
記入内容は後から変更できない。
・
기입 누락이 없는지 체크했다.
記入漏れがないかチェックした。
・
기입 후 수정할 수 없습니다.
記入後に修正することはできません。
・
제출 전에 기입 누락이 없는지 확인한다.
提出前に記入漏れがないか確認する。
・
기입 누락이 없는지 체크했다.
記入漏れがないかチェックした。
・
기입 내용에 오류가 없는지 주의한다.
記入内容に誤りがないか注意する。
・
기입 실수가 없는지 확인한다.
記入ミスがないか確認する。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
19
/115)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ