【없다】の例文_16

<例文>
이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다.
このメガネ屋には私の好みのメガネがあまりない。
혹한기에는 난방을 빼놓을 수 없습니다.
厳寒期には暖房が欠かせません。
정관에 이상이 없는지 검사했습니다.
精管に異常がないか検査しました。
문제지에 인쇄 오류가 없는지 확인했습니다.
問題用紙に印刷ミスがないか確認いたしました。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
애증을 안은 채로는 앞으로 나아갈 수 없습니다.
愛憎を抱えたままでは、前に進むことができません。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
歌謡市場は、産業性を無視することはできない。
본 권리는 양도할 수 없습니다.
本権利はを譲渡することはできません。
그 회사는 이른바 실체가 없는 유령회사다.
あの会社は、いわゆる実態のない幽霊会社だ。
답안지에 기입 누락이 없도록 확인해 주십시오.
解答用紙に記入漏れがないように確認してください。
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다.
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
수신자의 승인을 얻을 때까지 절차는 진행할 수 없습니다.
受信者の承認を得るまで、手続きは進められません。
대형 마트 매장 직원에게 부담 없이 말씀해 주십시오.
大手スーパーの店舗スタッフにお気軽にお声がけください。
가방 실밥에 하자가 없는지 확인해 주세요.
カバンの縫い目に不具合がないか確認してください。
동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오.
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。
가전 사용 중에 이상은 없으신가요?
家電の使用中に異常はございませんか。
고무팩 후에 메이크업을 해도 문제없나요?
ゴムパックの後にメイクをしても問題ありませんか?
진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하지 않습니다.
振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。
지휘봉 없이 지휘를 계속해도 어느 누구도 지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
メトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
이 폼 클렌징은 메이크업 종류에 상관없이 사용할 수 있습니다.
このクレンジングフォームは、メイクの種類に関係なく使えます。
벼룩시장에는 진귀한 물건이 없는 게 없네요.
フリーマーケットには、掘り出し物がなんでもありますね。
이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다.
このアプリには、生活に必要な情報がなんでも揃っています。
도서관에는 공부에 필요한 없는 게 없네요.
図書館には、勉強に必要な本がなんでもありますね。
저 카페는 메뉴가 다양해서 없는 게 없어요.
あのカフェは、メニューが豊富でなんでもあります。
이 백화점은 정말 없는 게 없네요.
この百貨店は、本当に何でもありますね。
이 서점에는 장르를 불문하고 책이 없는 게 없어요.
この書店には、ジャンルを問わず本がなんでもあります。
이 사이트에는 상품이 없는 게 없어 편리합니다.
このサイトには、商品がなんでもありますので便利です。
저 슈퍼에는 식재료가 없는 게 없어요.
あのスーパーには、食材がなんでもありますよ。
여기 가게에는 없는 게 없네요.
こちらのお店にはなんでもありますね。
립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、口紅を重ねても問題ありませんか?
붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다.
愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。
파마를 하면 머리가 상하는 일은 없나요?
パーマをかけると、髪が傷むことはありませんか?
속눈썹 파마를 하면 뷰러가 필요 없어집니다.
まつ毛パーマをすることで、ビューラーが不要になります。
라커룸 이용에는 사전 예약이 필요 없습니다.
ロッカールームの利用には、事前の予約が不要です。
운동을 하고 어깨 결림이 없어졌다.
運動を始めてから肩こりがなくなった。
공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다.
恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다.
彼は筋肉一つない平べったいスタイルです。
장갑이 헐렁해서 손가락을 잘 움직일 수가 없어요.
手袋がぶかぶかで、指がうまく動かせません。
겨울옷은 추운 계절에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
冬服は、寒い季節には欠かせないアイテムです。
아무리 꾸며도 미인이 될 수 없다는 걸 겸허히 받아들였다.
いくら装っても美人にはなれない事を謙虚に受け入れた。
녹음기가 있으면 회의 중에 메모가 필요 없게 됩니다.
録音機を使って、音声メモを作成しました。
원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다.
原発事故の影響で避難を余儀なくされた人々がいます。
희토류는, 첨단 기술에 빠뜨릴 수 없는 중요한 자원입니다.
レアアースは、先端技術に欠かせない重要な資源です。
산림 자원은 지구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資源は、地球の生態系にとって欠かせない存在です。
핏줄은 속일 수 없다.
血筋は争えないものだ。
이 매트리스는 폭신폭신해서 허리에 부담이 없습니다.
このマットレスはふかふかしていて、腰に負担がかかりません。
이 크림은 뽀송뽀송하고 끈적임이 없어요.
このクリームはさらさらしていて、べたつきがありません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/115)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ