【없다】の例文_6

<例文>
말을 말자, 어차피 서로 이해할 수 없잖아.
もういいわ、どうせ分かり合えないよ。
이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다.
この映画のキャスティングは一度も失敗したことがありません。
미끼 상품을 사려고 했지만 재고가 없었다.
おとり商品を買おうとしたが、在庫がなかった。
감정이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다.
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。
그는 부글부글 끓는 분노를 억제할 수 없었다.
彼はぶくぶくと湧く怒りを抑えられなかった。
버르장머리 없다고 혼났다.
行儀が悪いと注意された。
그 아이는 버르장머리가 없는 것 같다.
その子は行儀を知らないようだ。
버르장머리 없는 아이는 미움을 받는다.
行儀が悪い子は嫌われる。
그 순간의 행복감은 말할 수 없다.
その瞬間の幸福感は言葉では表現できない。
감사의 마음은 말할 수 없을 만큼 크다.
感謝の気持ちが言葉では表現できないほど大きい。
그 사건은 말할 수 없을 만큼 충격적이었다.
その出来事は言葉では表現できないほど衝撃的だった。
말할 수 없는 기쁨이 넘쳤다.
言葉では表現できないほどの喜びがあふれた。
말할 수 없는 감동을 느꼈다.
言葉では表現できないほどの感動を覚えた。
만시지탄이라 울어도 소용없다.
万事遅しで泣いても仕方ない。
만시지탄이라 더 이상 손을 댈 수 없다.
万事遅しで、もう手を出せない。
카페인 중독 증상으로는 잠을 잘 수 없는 경우가 있다.
カフェイン中毒の症状として、眠れないことがある。
이따위로는 만족할 수 없어.
こんなのじゃ満足できない。
이따위는 전혀 쓸모없어.
こんなの全然役に立たない。
이따위에 의존할 수 없어.
こんなのに頼ってられない。
이따위는 신경 쓸 가치 없어.
こんなのじゃ満足できない。
그딴 건 믿을 수 없어.
そんなの信じられない。
그딴 건 필요 없어.
そんなの必要ない。
그딴 건 상관없어.
そんなのどうでもいい。
그딴 건 상관없어!
そんなの関係ない!
아무 말도 없이 멀뚱하게 바라보는 그의 모습이 섬뜩했다.
何も言わずにぽかんと眺める彼の姿が不気味だった。
그 말을 듣고 멀뚱하게 바라볼 수밖에 없었다.
それを聞いてぽかんと眺めるしかなかった。
몇 번이나 깝죽대는 그에게 이제 더 이상 참을 수 없다.
何度もそそっかしく振る舞う彼に、もう我慢できない。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本当は自信がない場合が多い。
그의 깝죽거리는 태도에 참을 수 없었다.
彼の偉ぶった態度が我慢できなかった。
물음표가 없으면 의문문이 아니에요.
クエスチョンマークがないと疑問文になりません。
명패 글씨가 흐려져서 읽을 수 없었어요.
名札の文字がかすれて読めなかった。
패소 판결에 납득할 수 없다.
敗訴の判決に納得できない。
추운 계절에는 따뜻한 내의가 빠질 수 없다.
寒い季節には暖かいインナーウェアが欠かせない。
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다.
天然痘のワクチンが開発されて以来、発症することはほとんどなくなった。
마마의 치료법은 예전에는 없었고, 생명에 영향을 미치기도 했다.
天然痘の治療法は昔はなく、命に関わることもあった。
머슴살이를 하면 자신의 시간이 거의 없어지게 된다.
作男暮らしは、過去の農村では一般的な生活だった。
내키지 않지만 어쩔 수 없습니다.
気が進まないですが、仕方ないです。
그런 짓 해도 소용없어. 꼴값 떨지 마!
そんなことをしても意味がない。馬鹿なことをするな!
자명종 시계 소리가 너무 커서 잠을 잘 수 없었어요.
目覚まし時計の音が大きすぎて眠れませんでした。
문도 없고 칸막이도 없는 화장실이었다.
ドアもなく仕切りもないトイレだった。
그런 허튼소리를 믿을 리가 없어요.
そんなたわ言を信じるわけがない。
주선자가 없었다면, 이 계약은 성사되지 않았을 것이다.
斡旋者がいなければ、この契約は成立しなかっただろう。
그분의 조언이 없었다면, 저는 성공할 수 없었을 겁니다.
その方の助言がなければ、私は成功できませんでした。
쫄보라서 놀이공원의 롤러코스터를 탈 수 없었다.
ビビリ過ぎて、遊園地のジェットコースターに乗れなかった。
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。
딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다.
娘は全校1位を逃したことがない勉強の虫です。
범생이라 놀러 갈 시간이 없었다.
ガリ勉すぎて、遊びに行く時間がなかった。
그는 할 줄 아는 건 공부밖에 없는 범생이다.
彼は、出来るのは勉強だけのガリ勉だ。
갑티슈가 곧 없어질 것 같으니, 보충해 놓을게요.
ボックスティッシュがもうすぐ無くなりそうなので、補充しておきます。
비상약이 없어서 급작스런 두통에 당황했다.
常備薬がなかったので、急な頭痛には困った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/140)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ