【에서】の例文_6

<例文>
그는 엄지 소설 대회에서 우승했어요.
彼は親指小説のコンテストで優勝しました。
요즘 엄지 소설이 젊은이들 사이에서 인기예요.
最近、親指小説が若者の間で人気です。
게임에서 졌다고 상대방을 억까하는 것은 좋지 않다.
ゲームで負けたからといって相手を無理やり批判するのはよくない。
인터넷상에서 억까하는 사람들이 늘고 있다.
インターネット上で無理やり批判する人が増えている。
SNS에서 본 모델이 존잘이었어요.
SNSで見たモデルが超イケメンでした。
생파에서 친구들과 재미있게 놀았어요.
誕生日パーティーで友達と楽しく過ごしました。
생파에서 많은 선물을 받았어.
誕生日パーティーでたくさんのプレゼントをもらった。
카카오톡에서 읽었는데도 답장을 하지 않으면 "읽씹"이라고 한다.
カカオトークで、読んだのに返事をしないと「イクシプ」という。
친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다.
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。
캠핑장에서 불멍을 하며 힐링했어요.
キャンプ場で焚き火を眺めながら癒されました。
그는 회사에서 유명한 월급루팡이다.
彼は会社で有名な月給泥棒だ。
월급 루팡 상태로 회사에서 버티는 사람도 있어요.
仕事をせずに給料泥棒のような状態で会社にいる人もいます。
첫 프레젠테이션에서 질문 공세를 받고 멘붕이 왔어요.
初めてのプレゼンで質問攻めにあって頭が真っ白になりました。
우리 팀은 경기에서 폭망했어.
私たちのチームは試合で惨敗しました。
면접에서 폭망해서 너무 실망했어요.
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。
여보, 오늘 회사에서 무슨 일이 있었어?
あなた、今日会社で何かあったの?
요즘 젊은 여성들 사이에서 하의 실종 패션이 유행이에요.
最近、若い女性の間で、下衣失踪ファッションが流行しています。
시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요.
時代劇ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。
누님, 이번 결혼식에서 꼭 뵙고 싶습니다.
お姉様、この結婚式でぜひお会いしたいです。
아저씨들이 공원에서 바둑을 두고 있어요.
おじさんたちが公園で囲碁をしています。
아줌마가 시장에서 과일을 팔아요.
おばさんは市場で果物を売っています。
아줌마들이 시장에서 물건 값을 깎고 있어요.
おばさんたちが市場で値切っています。
지지난달 회의에서 매우 유의미한 의견이 나왔어요.
先々月の会議では非常に有意義な意見が出ました。
다음 달에 이 아파트에서 이사합니다.
来月このアパートから引っ越します。
좋은 멘토를 만나면 어려운 상황에서도 길을 찾을 수 있어.
良いメンターに出会えば、困難な状況でも道を見つけられる。
요즘 호빠가 젊은 여성들 사이에서 인기 있다고 하네.
最近ホストクラブが若い女性の間で人気らしいね。
호빠에서 일하는 사람들도 각자 나름의 사정이 있을 거야.
ホストクラブで働く人たちにもそれぞれ事情があるんだろう。
친구가 호빠에서 일한다고 했을 때 놀랐다.」
友達がホストバーで働いていると言ったとき驚いた。
호빠에서 일하는 남자들은 대부분 외모가 뛰어나다.」
ホストバーで働く男性たちはほとんど外見が優れている。
바다가 보이는 곳에서 차박을 하면 정말 낭만적일 것 같아요.
海が見える場所で車中泊をすると、本当にロマンチックだと思います。
요즘 차박 문화가 젊은이들 사이에서 인기를 얻고 있어요.
最近、車中泊の文化が若者の間で人気を集めています。
캠핑장에서 차박을 했다.
キャンプ場で車中泊をした。
산기슭에서 차박을 했다.
山のふもとで車中泊をした。
해변에서 차박을 했다.
海辺で車中泊をした。
요즘 한국에서는 차박이 유행이야.
最近、韓国では車中泊が流行ってるよ。
요즘 차에서 잠을 숙박하는 차박이 늘고 있다.
最近、車で宿泊する車中泊が増えている。
드라마에서는 돌싱녀가 새로운 사랑을 찾는 스토리가 인기다.
ドラマでは離婚した女性が新しい恋を見つけるストーリーが人気だ。
돌싱남은 과거의 경험에서 배워서 새로운 관계를 만들려고 한다.
離婚した男性は過去の経験から学び、新しい関係を築こうとしている。
요즘 돌싱남들이 연애 시장에서 인기가 많아.
最近、離婚経験のある男性が恋愛市場で人気だよ。
SNS에서 성공한 사람들한테 열폭하는 사람들 진짜 많다.
SNSで成功した人に嫉妬する人、本当に多いよね。
인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아.
ネットで整形怪物だと嘲笑するのはやりすぎだと思う。
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ!
요즘 얼짱 메이크업이 일본에서도 인기가 많아졌어.
最近、オルチャンメイクが日本でも人気になっているね。
워라밸이 좋은 회사에서 일하고 싶어요.
ワーク・ライフ・バランスが良い会社で働きたいです。
한국어로 된 여행책을 도서관에서 빌렸어요.
韓国語の旅行本を図書館で借りました。
한국어를 사용해서 여행지에서 쇼핑을 했어요.
韓国語を使って旅行先で買い物をしました。
일한사전에서 예문을 확인했습니다.
日韓辞書で例文を確認しました。
일한사전을 도서관에서 빌렸습니다.
日韓辞書を図書館で借りました。
일한사전에서 단어를 조사했습니다.
日韓辞書で単語を調べました。
한국어 학습에서 주의해야 할 포인트는 무엇인가요?
韓国語学習で注意すべきポイントは何ですか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ