![]() |
・ | 연수원에서의 생활은 규칙적입니다. |
研修院での生活は規則正しいです。 | |
・ | 연수원에서 3일간 연수를 받았습니다. |
研修院で三日間の研修を受けました。 | |
・ | 신입 사원은 연수원에서 배웁니다. |
新人は研修院で学びます。 | |
・ | 아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다. |
子どもたちは公園で土遊びをしている。 | |
・ | 경제의 주축은 제조업에서 서비스업으로 이동하고 있습니다. |
経済の主軸は、製造業からサービス業へと移行しています。 | |
・ | 눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다. |
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。 | |
・ | 오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요. |
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。 | |
・ | 농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다. |
農場では干し草がよく使われます。 | |
・ | 그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다. |
彼の態度にぴんとくるものがあった。 | |
・ | 부시리는 한국에서도 인기 있는 생선이다. |
ヒラマサは韓国でも人気の魚だ。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다. |
大みそかには家でゆっくり過ごすことが多い。 | |
・ | 섣달그믐은 집에서 편히 보낼 예정이야. |
大晦日は家でゆっくり過ごす予定だ。 | |
・ | 캠프에서 토치를 사용했다. |
キャンプでトーチを使った。 | |
・ | 그는 어둠 속에서 토치를 사용했다. |
彼は暗闇の中でトーチを使った。 | |
・ | 퀴즈에서 정답을 맞혔을 때, 딩동댕! |
クイズで正解したとき、ピンポーン! | |
・ | 그녀는 영화 캐스팅에서 큰 역할을 맡았습니다. |
彼女は映画のキャスティングで大役を得ました。 | |
・ | 토론토에서 가장 유명한 스포츠는 아이스하키입니다. |
トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。 | |
・ | 토론토는 캐나다에서 가장 큰 도시입니다. |
トロントはカナダの最大の都市です。 | |
・ | 동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다. |
動徑は回転する物体の中心からの距離です。 | |
・ | 연구비는 대학에서 지원돼요. |
研究費は大学から支給されます。 | |
・ | 그는 화학 연구직에서 일하고 있어요. |
彼は化学の研究職で働いています。 | |
・ | 대학교에서 연구직으로 일하고 있어요. |
大学で研究職として働いています。 | |
・ | 해외에서 연수할 예정이에요. |
海外で研修する予定です。 | |
・ | 다음 주부터 도쿄에서 연수해요. |
来週から東京で研修します。 | |
・ | 상자 안에서 짐이 뭉개져 있었다. |
箱の中で荷物が潰れていた。 | |
・ | 해변에서 선탠을 했다. |
ビーチで日焼けした。 | |
・ | 우주 공간에서는 중력장이 약해진다. |
宇宙空間では重力場が弱くなる。 | |
・ | 중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다. |
重力場を計算することは、天文学で重要な作業だ。 | |
・ | 그의 마음 속에서 분노가 부글부글 끓고 있다. |
彼の心の中で怒りがぶくぶくと湧いている。 | |
・ | 냄비 안에서 부글부글 끓는 재료가 식욕을 돋운다. |
鍋の中でぐつぐつ煮える具材が食欲をそそる。 | |
・ | 그는 그 위험한 상황에서 뒷걸음질했다. |
彼はその危険な状況から後退りした。 | |
・ | 스무고개에서는 질문 순서가 중요하다. |
二十の扉では、質問の順番が重要だ。 | |
・ | 스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다. |
二十の扉で何度も正解を当てた。 | |
・ | 경기에서 전력투구하는 것이 중요하다. |
試合で全力投球することが大切だ。 | |
・ | 기차역에서 친구를 만날 예정이다. |
汽車駅で友達と会う予定だ。 | |
・ | 기차역에서 나가면 바로 버스 정류장이 있다. |
汽車駅から出るとすぐにバス停がある。 | |
・ | 그 선수는 시상식에서 거명되었다. |
その選手が表彰式で名指しされた。 | |
・ | 그는 회의에서 거명되었다. |
彼は会議で名指しされた。 | |
・ | 연장전에서 승부치기가 진행되었다. |
延長戦でタイブレークが行われた。 | |
・ | 승부치기에서 역전승을 거두었다. |
タイブレークで逆転勝利を収めた。 | |
・ | 경유로 공항에서 1시간 머물렀다. |
トランジットで空港に1時間滞在した。 | |
・ | 밀수업자가 해외에서 약품을 밀수하고 있었다. |
密輸業者が海外から薬品を密輸していた。 | |
・ | 밀수품이 세관에서 발견되었다. |
密輸品が税関で発見された。 | |
・ | 만시지탄인 상황에서도 최선을 다하자. |
万事遅しの状況でも、最善を尽くそう。 | |
・ | 그는 사고에서 구사일생으로 살아났다. |
彼は事故で九死に一生を得た。 | |
・ | 해치백 차는 도심에서 운전하기 편리해요. |
ハッチバック車は都市部での運転に便利です。 | |
・ | 남태평양에서의 다이빙은 멋진 경험이었어요. |
南太平洋でのダイビングは素晴らしい経験でした。 | |
・ | 구글 플레이에서 내가 좋아하는 게임을 찾았어요. |
グーグルプレーでお気に入りのゲームを見つけました。 | |
・ | 구글 플레이에서 평점이 높은 앱을 다운로드했어요. |
グーグルプレーで評価の高いアプリをダウンロードしました。 | |
・ | 이 게임은 구글 플레이에서 무료로 플레이할 수 있어요. |
このゲームはグーグルプレーで無料でプレイできます。 |