・ |
유방암 예방법을 배우기 위해 세미나에 참석했습니다. |
乳がんの予防法を学ぶためにセミナーに参加しました。 |
・ |
비건의 요리를 배우기 위해 레시피 책을 샀어요. |
ヴィーガンの料理を学ぶために、レシピ本を買いました。 |
・ |
화장을 지우기 위해 얼굴을 세수한다. |
メイクを落とすために顔を洗う。 |
・ |
노하우를 배우기 위한 강좌를 다닌다. |
ノウハウを学ぶための講座に通う。 |
・ |
노하우를 배우기 위한 연수에 참가한다. |
ノウハウを学ぶための研修に参加する。 |
・ |
그 나라는 빈곤과 싸우기 위해 맞서고 있습니다. |
その国は貧困と戦うために立ち向かっています。 |
・ |
원시인은 불을 피우기 위해 돌을 사용했다. |
原始人は火を起こすために石を使った。 |
・ |
그녀는 불안과 싸우기 위해 고생하고 있다. |
彼女は不安と戦うために苦労している。 |
・ |
산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 |
・ |
옳다고 믿고 우기다. |
正しいと信じて言い張る。 |
・ |
논의 속에서 자기 입장을 우기다. |
議論の中で自分の立場を言い張る。 |
・ |
진실을 안다고 우기다. |
真実を知っていると言い張る。 |
・ |
예순 살에 영어 회화를 배우기 시작했어요. |
60歳で英会話を学び始めました。 |
・ |
지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다. |
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。 |
・ |
여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다. |
女王蜂は新しい女王蜂を育てることもあります。 |
・ |
최근에 추상화를 배우기 시작했어요. |
最近抽象画を学び始めました。 |
・ |
이번 주부터는 추상화를 배우기 시작했습니다. |
今週からは抽象画を習い始めました。 |
・ |
눈을 치우기 위해 장화를 신었다. |
雪かきのために長靴を履いた。 |
・ |
그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다. |
彼女は編曲の技術を学ぶために音楽学校に通った。 |
・ |
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다. |
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。 |
・ |
나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어. |
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。 |
・ |
상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다. |
商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。 |
・ |
적도 근처의 우기와 건기는 뚜렷합니다. |
赤道近くの雨季と乾季ははっきりしています。 |
・ |
한류의 영향으로 한국어를 배우기 시작했어요. |
韓流の影響で韓国語を学び始めました。 |
・ |
상추는 해충 피해도 적고 키우기 쉬운 채소입니다. |
サンチュは害虫の被害も少なくて育てやすい野菜です。 |
・ |
바느질을 배우기 위해 재봉틀을 샀어요. |
裁縫を学ぶために、ミシンを買いました。 |
・ |
우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동 수단으로 이용됩니다. |
雨季になると、浸水した地域では筏が移動手段として利用されます。 |
・ |
아들이 말을 배우기 시작했다. |
息子が言葉を覚え始めた。 |
・ |
고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다. |
さつまいもは比較的育てやすい野菜です。 |
・ |
선악의 구별을 배우기 위해서는 때로는 응징이 필요합니다. |
善悪の区別を学ぶためには、時には懲らしめが必要です。 |
・ |
그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다. |
彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。 |
・ |
주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다. |
週間の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。 |
・ |
그들은 장인의 기술을 배우기 위해 수행을 쌓는다. |
彼らは職人の技術を学ぶために修行を積む。 |
・ |
이 색연필은 기존의 것과 달리, 지우개로 지우기 쉬운 색연필입니다. |
この色鉛筆は従来のものと異なり、消しゴムで消しやすい色鉛筆です。 |
・ |
그 일은 스케줄의 간극을 메우기에 최적이었다. |
その仕事は、スケジュールの間隙を埋めるのに最適だった。 |
・ |
허브를 키우기 위해 화분을 준비합니다. |
ハーブを育てるために植木鉢を用意します。 |
・ |
그 요리사는 본고장 기술을 배우기 위해 유명한 레스토랑에서 수행했다. |
あの料理人は本場の技術を学ぶために有名なレストランで修行した。 |
・ |
그 요리사는 본고장 요리를 배우기 위해 해외로 유학했다. |
あの料理人は本場の料理を学ぶために海外に留学した。 |
・ |
불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다. |
不確実性が続く状況下では、企業は将来の計画を立てることが難しくなります。 |
・ |
주차 공간이 좁아서 차를 세우기가 힘들어요. |
駐車スペースが狭くて、車を停めるのが大変です。 |
・ |
미용사는 항상 최신 트렌드나 기술을 배우기 위해 노력하고 있습니다. |
美容師は常に最新のトレンドやテクニックを学ぶために努力しています。 |
・ |
활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받았다. |
弓の扱い方を学ぶためにトレーニングを受けた。 |
・ |
창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받았어요. |
槍の使い方を学ぶためにトレーニングを受けました。 |
・ |
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요. |
雨季が真っ最中で、傘を持って外出するのがいいですよ。 |
・ |
계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다. |
計画を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。 |
・ |
하천은 우기에 보다 활발하게 흐릅니다. |
河川は雨季にはより活発に流れます。 |
・ |
잡담은 시간을 때우기에는 좋지만 결국 아무것도 남지 않는다. |
雑談は時間つぶしにはいいけれど、結局何も残らない。 |
・ |
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다. |
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。 |
・ |
새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
新しい柱を立てるために材料を運びました。 |
・ |
보리를 키우기 위해서는 좋은 토양과 적절한 물이 필요합니다. |
麦を育てるためには、良い土壌と適切な水が必要です。 |