【우기】の例文_4
<例文>
・
야당이 정권에 비판의 날을 세
우기
시작했다.
野党が、政権を批判し始めた。
・
공백을 메
우기
위해 추가 정보가 필요합니다.
空白を埋めるために追加の情報が必要です。
・
공실을 메
우기
위해 부동산 회사는 광고를 늘리고 있습니다.
空室を埋めるために、不動産会社は広告を増やしています。
・
그녀는 연필로 그린 선을 지
우기
위해 지우개를 사용했다.
彼女は鉛筆で描いた線を消すために消しゴムを使った。
・
테스트 중에 그는 잘못을 지
우기
위해 지우개를 집어 들었다.
テスト中に、彼は間違いを消すために消しゴムを手に取った。
・
그녀는 여섯 살 때 피아노를 배
우기
시작했습니다.
彼女は六歳のときにピアノを習い始めました。
・
그녀는 여덟 살 때 피아노를 배
우기
시작했어요.
彼女は八歳の時にピアノを習い始めました。
・
아이들은 흥미로운 것을 배
우기
위해 항상 질문을 한다.
子供たちは興味深いことを学ぶためにいつも質問をする。
・
그들은 캠핑장에서 텐트를 세
우기
위해 도끼를 사용했습니다.
彼らはキャンプ場でテントを立てるために斧を使いました。
・
유산소운동은 지방을 태
우기
위해서 효과적이다.
有酸素運動は、脂肪を燃やすために効果的です。
・
한자를 외
우기
위해서 몇 번이고 썼다. 그런데도 외울 수 없다.
漢字を覚えるために何回も書いた。それなのに覚えられない。
・
실내에서도 키
우기
쉬운 관엽식물은 어떤 종류가 있습니까?
室内でも育てやすい観葉植物はどんな種類がありますか。
・
아이 키
우기
에 돈을 들여 저축이 거의 없다.
子育てにお金をかけて貯蓄がほとんどない。
・
아이 키
우기
힘들다.
子育てがつらい。
・
아이 키
우기
가 이렇게 어려운 줄 몰랐어요.
子育てがこんなに大変だと思わなかったです。
・
우리도 고양이 키
우기
로 했어요.
うちも猫を飼うことにしました。
・
야채를 재배하는 것은 매우 어려울 것 같아서 소를 키
우기
로 했어요.
野菜を作るのは大変難しい気がするので、牛を飼うことにしました。
・
올해는
우기
에 들어서도 가뭄이 오래 지속되고 있다.
今年は雨期に入っても日照りが長く続いている。
・
주요 도로에 이정표를 세
우기
시작했습니다.
主要街道に一里塚を築き始めました。
・
허영심을 채
우기
위해서는 돈이 필요합니다.
虚栄心を満たすためには、お金が必要です。
・
허영심을 채
우기
위해 고급차를 샀다.
虚栄心を満たすために高級車を買った。
・
자선단체 활동에 대해 배
우기
위해 자원봉사에 참여했습니다.
慈善団体の活動について学ぶため、ボランティアに参加しました。
・
우기
에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。
・
그들은 탈세를 하고도 절세라고
우기
고 있다.
彼らは脱税をしても、節税と言い張っている。
・
애들은 소란 피
우기
마련이다.
子供達は騒ぐものだ。
・
전화번호가 외
우기
쉽다면 얼마나 좋을까?
電話番号が覚えやすかったら、どんなに良いかな。
・
한국어를 배
우기
위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다.
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。
・
그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배
우기
시작했다.
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。
・
한국어를 배
우기
시작한 지 얼마 안 됐어요.
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。
・
화가인 어머니의 영향으로 말보다 그림을 먼저 배
우기
시작했다.
画家であるお母さんの影響で言葉よりも先に絵を学び始めた。
・
불량배와 싸
우기
만 하고 부모님께는 불효를 많이 했어요.
不良と喧嘩ばかりしていて、親にはずいぶん不孝をしました。
・
초보자도 키
우기
좋은 봄에 피는 꽃 10가지 소개해드릴게요.
初心者でも育てやすい、春に咲く花を10種類ご紹介します。
・
협동심을 키
우기
위해서는 주체성도 중요합니다.
協調性を育むためには、主体性も大切です。
・
내가 있든 없든 그들은 싸
우기
시작했다.
私がいようがいまいが関係なく、彼らはケンカを始めた。
・
우리는 그가 정정당당하게 싸
우기
를 바란다.
我々は彼が正々堂々と戦うことを望んでいる。
・
아이들은 이제 막 한글을 배
우기
시작했어요.
子供たちは今ハングルを習い始めたばかりです。
・
지난주부터 개를 키
우기
시작했어요. 너무 귀여워요.
先週から犬を飼い始めました。とてもかわいいです。
・
한 가정의 가장이 되어가는 법을 배
우기
시작했다.
一家の家長になる方法を学び始めた。
・
이 나라는 건기와
우기
가 뚜렷하다
この国は、乾季と雨季がはっきりしている。
・
꽃꽂이를 배
우기
시작한 경영자가 늘고 있다.
生け花を習い始める経営者が増えている。
・
중국어는 배
우기
가 너무 어려워요. 한자도 다르고 특히 발음이 어려워요.
中国語は本当に難しいですよ。漢字も違うし、特に発音が難しいです。
・
이 지역에서의 1년간의 계절은
우기
와 그 반대의 건기로 나눠집니다.
この地域での1年間の季節は雨期と、この反対の乾期とに分けられる。
・
우기
란 1년 중에 강수량이 많은 시기를 말합니다.
雨季とは、1年の中で降水量の多い時期のことをいう。
・
6월이 되면
우기
에 접어듭니다.
6月になると雨期に入ります。
・
우기
로 접어들었다.
雨期に入った。
・
우기
로 접어들어 음울한 날씨가 매일 이어지고 있다.
雨季に入り陰うつな天気が毎日続いていた。
・
그녀는 세 아이를 키
우기
위해 자신의 모든 삶을 헌신한 싱글맘이었다.
彼女は三人の子どもを育てるために自分の人生を捧げたシングルマザーだった。
・
세
우기
편한 곳에 세워 주세요.
止めやすいところで止めてください。
・
전자레인지로 데
우기
만 하면 바로 먹을 수 있는 즉석 밥을 자주 이용해요.
レンジで温めるだけですぐ食べられるパックご飯をよく利用しています。
・
외국어를 습득할 때, 모국어에 가까운 언어일수록 배
우기
싶다.
外国語を習得する場合、母国語に近い言語ほど学びやすい。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ