【위탁하다】の例文_195

<例文>
초심을 관철하다.
初心を貫く。
상속인이 유산 상속을 방기하다.
相続人が遺産の相続を放棄する。
임무를 방기하다.
任務を放棄する。
책임을 방기하다.
責任を放棄する。
권리를 방기하다.
権利を放棄する。
중죄에 처하다.
重罪に処する。
범인이 응보를 받는 것은 당연하다.
罪人が報いを受けるのは当然だ。
모든 사람의 인권을 보장하다.
すべての人の人権を保障する。
인권을 존중하다.
人権を尊重する。
인권을 침해하다.
人権を侵害する。
얼굴이 갸름하다.
顔が細長い。
부채에서 일으키는 바람이 제법 시원하다.
うちわから起こる風がなかなか涼しい。
세관에 신고하다.
税関に申告する。
산소마스크를 하다.
酸素マスクを使う。
잔고증명서를 발행하다.
残高証明書を発行する。
채무자 앞으로 내용증명서를 보내 지불을 독촉하다.
債務者宛てに内容証明書を送って、支払いを督促する。
증명 서류를 발행하다.
証明書類を発行する。
증명서를 발행하다.
証明書を発行する。
본인 확인을 하다.
本人確認をする。
돈을 벌기 위해 아양을 떨다니 한심하다.
金を稼ぐために媚を売るなんて情けない。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
何気なく今年はトンボが多いような気がする。
기강이 해이하다.
紀綱が緩む。
주의력이 산만하다고 상사에게 혼났다.
注意力が散漫だと上司に叱られた。
주의가 산만하다.
注意力が散漫だ。
각성제를 남용하다.
覚醒剤を乱用する。
그와는 오랫동안 일해와서 호흡이 맞기 때문에 일하기 편하다.
彼とは長年の付き合いで、息が合うので仕事がしやすい。
동료의 승진을 시기하다.
同僚の昇進を妬む。
타인의 재능을 시기하다.
他人の才能をねたむ。
타인의 행복을 시기하다.
他人の幸福を妬む。
고작 이것을 만들기 위해 5시간을 소비하다니.
たかがこれっぽちのために5時間も使うなんて。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる人員がせいぜい5名にすぎない。
그녀는 나를 불성실하다고 비난했다.
彼女は私を不誠実だと非難した。
돈을 마련하다.
お金を用意する。
자리를 마련하다.
席を設ける。
재정 운영에 필요한 재원 확보를 꾀하다.
財政運営に必要な財源の確保を図る。
관광수입을 재원으로 하다.
観光収入を財源とする。
필요한 재원을 국채 발행으로 확보하다.
必要な財源を国債の発行で確保する。
재원을 조달하다.
財源を調達する。
재원을 마련하다.
財源を確保する。
재원을 확보하다.
財源を確保する。
역사를 날조하다.
歴史を捏造する。
보고서를 날조하다.
報告書をねつ造する。
기사를 날조하다.
記事を捏造する。
음성을 녹음하다.
音声を録音する。
검체를 채취하다.
検体を採取する。
사냥감을 사냥하다.
獲物を狩る。
프로모션을 집중적으로 실시하다.
プロモーションを集中的に実施する。
선거권을 행사하다.
選挙権を行使する。
선거에 입후보하다.
選挙に立候補する。
구두로 보고하다.
口頭で報告する。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(195/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ