【위탁하다】の例文_196

<例文>
구두로 질의하다.
口頭で質疑する。
구두로 전달하다.
口頭で伝える。
구두를 설명하다.
口頭で説明する。
구두로 약속하다.
口頭で約束する。
범죄로 처벌할 수 있기 위해서는 원칙적으로 고의가 필요하다.
犯罪として処罰しうるためには原則として故意が必要である。
꾸벅 인사하다.
ぺこりと挨拶する。
지론을 말하다.
持論を述べる。
지론을 전개하다.
持論を展開する。
앞날을 축복하다.
前途を祝福する。
결혼을 축복하다.
結婚を祝福する。
토지나 건물을 소유하다.
土地や建物を所有する。
많은 자산을 소유하다.
多くの資産を所有する。
핏빛보다 더 선명하다.
血の色よりもっと鮮明だ。
유족에게 보상금 지급하다.
遺族に補償金を支給する。
보상금을 노린 사기가 증가하다.
補償金を狙った詐欺が増加する
보상금을 급부하다.
補償金を給付する。
보상금을 지급하다.
補償金を支給する。
보상금을 산정하다.
補償金を算定する。
보상금을 신청하다.
補償金を申請する。
보상금을 지불하다.
補償金を払う。
몸놀림이 유연하다.
身のこなしが柔軟だ。
굳이 어려운 레벨에 도전하다.
あえて難しいレベルに挑戦する。
연체료를 물어야 하다.
延滞料を払わなくてはいけない。
노인에게 자리를 양보하다.
お年寄りに席を譲る。
신뢰감만 있으면 협력이 가능하다.
信頼感さえあれば協力は可能だ。
그녀가 다음 달 한국에 간다고 하는 소문으로 자자하다.
彼女が来月韓国へ行くと言ううわさでもちきりだ。
전쟁 소문이 자자하다.
戦争の噂でもちきりだ。
세계는그 이야기로 자자하다.
世界はその話でもちきりだ。
그 화제로 자자하다.
その話題でもちきりだ。
세간의 비난이 자자하다.
世間の非難が持ち切りだ。
온 동내에 칭찬이 자자하다.
村中で賞賛が広まっている。
사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다.
社長が辞職するという噂が広まっている。
소문이 자자하다.
噂が広まっている。
평판이 자자하다.
評判が高い。
외면을 당하다.
無視される。
난국을 돌파하다.
難局を突破する。
전력을 다해 난국을 극복하다.
全力をあげて難局を乗り切る。
난국에 직면하다.
難局に直面する。
난국에 처하다.
難局に処する。
난국을 타개하다.
難局を打開する。
새로운 정찰기는 보다 정밀한 사진 판독이 가능하다.
新しい偵察機はより精密な写真判読が可能である。
차량의 번호판 판독기를 도입하다.
車両のナンバープレート判読機を導入する。
치료비를 청구하다.
治療費を請求する。
치료비를 지불하다.
治療費を支払う。
쾌락을 탐하다.
快楽をむさぼる。
시장역을 열연하다.
市長役で熱演する。
주연으로 열연하다.
主演で熱演する。
무언가를 하다.
何かをする。
무언가가 부족하다.
何かが足りない!
정부는 소말리아에 머무는 것은 매우 위험하다며 그녀를 말렸다.
政府は、ソマリアにとどまるのは大変危険だと言って彼女を引き止めた。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(196/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ