・ | 공동체 사회는 인간관계가 농밀하다. |
共同体社会は人間関係が濃密だ。 | |
・ | 놀림당하고, 모욕당하다. |
揶揄われ、馬鹿にされる。 | |
・ | 험로를 개척하다. |
難路を切り開く。 | |
・ | 금싸라기처럼 소중하다. |
黄金の粒のように大事だ。 | |
・ | 청을 거절하다. |
申し出を拒む。 | |
・ | 법 앞에서는 만민이 평등하다. |
法の前では万民が平等だ。 | |
・ | 부하가 자주 지각을 해서 상사의 심기가 불편하다. |
部下がよく遅刻しているので、上司のご機嫌がよくない。 | |
・ | 차를 처분하다. |
車を処分する。 | |
・ | 머리부터 발끝까지 명품으로 장식하다. |
頭からつま先までブランドで飾る。 | |
・ | 좌중을 압도하다. |
座中を圧倒する。 | |
・ | 교수는 서울대에서 박사까지 땄고, 바이오 분야에 박학다식하다. |
教授は、ソウル大から博士号まで取り、バイオ分野で博学多識だ。 | |
・ | 의중을 파악하다. |
意中を把握する。 | |
・ | 홀딱 반하다. |
ぞっこん惚れる。 | |
・ | 영아나 유아가 집에 혼자 있는 것은 위험하다 |
幼児や乳児が、家に一人でいるのは危険だ。 | |
・ | 낙천적이며 유머러스하다. |
楽天的でユーモラスだ。 | |
・ | 말만 번지르르하다. |
口ばかり達者である。 | |
・ | 틀을 깨고 성장하다. |
枠を破って成長する。 | |
・ | 모교를 방문하다. |
母校を訪問する。 | |
・ | 이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다. |
今度のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。 | |
・ | 대회의 서막을 장식하다. |
大会の序幕を飾る | |
・ | 문제가 있는 부분을 보완해, 국민이 성과를 체감할 수 있도록 하다. |
問題がある部分を補完して国民が成果を体感するようにする。 | |
・ | 약점이나 문제점을 보완하다. |
弱点や問題点を補う。 | |
・ | 부족한 부분을 보완하다. |
不足した部分を補完する。 | |
・ | 껄끄럽고 불편하다. |
チクチクと気楽ではない。 | |
・ | 남다른 재능을 발견하다. |
他とは違う才能を発見する。 | |
・ | 준비의 중요성을 역설하다. |
準備の大切さを力説する。 | |
・ | 개혁이 필요하다고 역설하다. |
改革が必要だと力説する。 | |
・ | 중요성을 역설하다. |
重要性を力説する。 | |
・ | 푹 잤더니 몸이 가뜬하다. |
ぐっすり寝たので身が軽い。 | |
・ | 사건을 해결하다. |
事件を解決する。 | |
・ | 사건이 발생하다. |
事件が発生する。 | |
・ | 힘으로 제압하다. |
力でねじ伏せる。 | |
・ | 무력으로 제압하다. |
武力で制圧する。 | |
・ | 먹잇감을 사냥하다. |
獲物を狩る。 | |
・ | 추리소설을 바탕으로 한 드라마의 줄거리는 탄탄하다. |
推理小説をもとにしたドラマのあらすじはしっかりとしている。 | |
・ | 커다란 실책을 범하다. |
大きな失策を犯しす。 | |
・ | 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다. |
探偵に対するロマンと好奇心が充満している。 | |
・ | 별이 총총한 하늘을 망원렌즈로 촬영하다. |
星空を望遠レンズで撮影する。 | |
・ | 야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다. |
夜景と人物を同時に美しく撮影する。 | |
・ | 영화를 촬영하다. |
映画を撮影する。 | |
・ | 카메라로 사진을 촬영하다. |
カメラで写真を撮影する。 | |
・ | 가슴 속에 간직하다. |
大切にしまっておく。 | |
・ | 과소비를 하다. |
過度な消費をする。 | |
・ | 심성이 착하다. |
心根が優しい。 | |
・ | 설거지를 하다. |
皿洗いをする。 | |
・ | 편견과 오만을 극복하다. |
偏見と傲慢を克服する。 | |
・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
上司は有能だけど傲慢だ。 | |
・ | 오만한 태도를 취하다. |
傲慢な態度をとる。 | |
・ | 잽싸고 빠릿빠릿하다. |
敏捷できびきびと動く。 |