【위탁하다】の例文_188

<例文>
지위를 점하다.
地位を占める。
과학이 발전하다.
科学が発展する。
전람회를 개최하다.
展覧会を開催する。
박람회를 개최하다.
博覧会を開催する。
선처를 부탁하다.
善処を頼む。
성급하게 외교하다 낭패를 보았다.
性急な外交をして失敗した。
고개를 갸우뚱하다.
首をかしげる。
누가 읽건 무방하다는 생각으로 쓴 보고서입니다.
誰が読んでも構わないというつもりで書いたレポートです。
시간이 걸려도 무방하다.
時間がかかっても構わない。
불문으로 하다.
不問にする。
불문에 처하다.
不問に処す。
그의 과거를 불문하기로 하다.
彼の過去を問わないことにする。
남녀노소를 불문하고 모두 채용하다.
老若男女を問わず、みんな採用する。
마르고 나서 덧칠하다.
乾かしてから塗り重ねる。
벽에 페인트를 덧칠하다.
壁にペンキを塗り重ねる。
데뷔곡을 노래하다
デビュー曲を歌う。
데뷔곡이 히트하다.
デビュー曲がヒットする。
그는 젊은데도 배짱이 두둑하다.
彼は若いのに、度胸がある。
아깝게 비겨서 분하다.
惜しく引き分けて悔しい。
시험에서 진 것을 생각하면 지금도 분하다.
試合に負けたことを考えると、今でも悔しい。
순순히 항복하다.
素直に降伏する。
해외에서 다양한 가치관에 접하다.
海外で多様な価値観に触れる。
그는 무척 힘들었을 법한데 아직도 쌩쌩하다.
彼は、相当疲れたはずなのにまだ生き生きとしている。
어음을 발행하다.
手形を発行する。
까진 무릎이 따끔하다.
すりむけた膝がひりひりする。
햇빛에 그을려 등이 따끔하다.
日に焼けて背中がひりひりとする。
목이 따끔하다.
のどがひりひりとする。
그는 말귀를 못 알아들어서 답답하다 못해 속이 터질 것 같아요.
彼は飲み込みが遅いので、じれったいのを通り越してイライラしそうです。
덧니를 교정하다.
八重歯を矯正する。
폭발적인 인기를 자랑하다.
爆発的人気を誇る。
폭발적인 성장을 지속하다.
爆発的成長を続ける。
절멸 위기에 처한 동물을 보호하다.
絶滅危機に瀕する動物を保護する。
성공처럼 보이지만 속 빈 강정에 불과하다.
成功のように見えるが、見かけ倒しに過ぎない。
제품의 질이 조잡하다.
製品の質が粗雑である。
그 이론은 많은 논자에 의해 조잡하다고 비판받고 있다.
その理論は多くの論者によって粗雑だと批判されている。
불만이 분출하다.
不満が噴き出す。
온천이 분출하다.
温泉が噴き出す。
그의 얼굴에는 걱정이 한가득하다.
彼の顔には心配でいっぱいだ。
정원이 꽉 차서 모집을 마감하다.
定員いっぱいで募集を締め切る。
정원을 미달하다.
定員に満たない。
정원을 초과하다.
定員を超える。
이질감을 극복하다.
異質感を克服する。
약한 불에서 천천히 과열하다.
弱火でゆっくりと過熱する。
흑해에서 조업하다.
黒海で操業する。
배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다.
排他的経済水域内で違法操業する漁船に取り締まる。
말초신경을 자극하다.
末梢神経を刺激する。
전신을 마취하다.
全身を麻酔する。
해외로 농장물을 수출하다.
海外に農作物を輸出する。
자사 상품을 해외 시장에 수출하다.
自社商品を海外市場に輸出する。
소수 두번 째 자리를 사사오입해 소수 첫 자리까지 취하다.
少数第2位を四捨五入し、小数第1位までとする。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(188/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ