![]() |
・ | 미숙하지만 의욕은 충분하다. |
未熟だが、やる気は十分だ。 | |
・ | 미숙하다고 인정하고 지도를 받는다. |
未熟だと認めて、指導を受ける。 | |
・ | 이 방안은 미숙하여 재검토가 필요하다. |
この案は未熟で、再検討が必要だ。 | |
・ | 그는 아직 미숙하다. |
彼は、まだ未熟だ。 | |
・ | 자신이 미숙하다고 지금 이 순간에도 느낍니다. |
自分が未熟だなと今この瞬間も感じます。 | |
・ | 프로로서 아직 미숙하다. |
プロとしてはまだ未熟だ。 | |
・ | 첫 만남이라 어색하다. |
初対面なのでぎくしゃくしている。 | |
・ | 둘이 남게 되면 할 말도 없고 어색하다. |
二人だけ残ると話すこともなくて不自然だ。 | |
・ | 그와 싸워서 함께 노는 게 어색하다. |
彼と喧嘩したので、一緒に遊ぶのは気まずい。 | |
・ | 어색한 태도를 취하다. |
ぎこちない態度をとる。 | |
・ | 그녀의 댄스는 어색하다. |
彼女のダンスはぎこちない。 | |
・ | 배우의 연기가 어색하다. |
俳優の演技がぎこちない。 | |
・ | 이곳은 차가 지나가지 않아 조용하다. |
ここは、車が通らないので静かだ。 | |
・ | 자신을 표현하는 능력이 중요하다. |
自分を表現する能力が重要だ。 | |
・ | 전쟁이 발발하다. |
戦争が勃発する。 | |
・ | 그거 생각만 해도 끔찍하다. |
そんなこと考えただけでもぞっとする。 | |
・ | 산꼭대기에서 해돋이를 맞이하다. |
山の頂で日の出を迎える。 | |
・ | 불법 데모를 엄하게 처단하다. |
不法デモを厳しく処断する。 | |
・ | 가장 무거운 형으로 처단하다. |
最も重い刑により処断する。 | |
・ | 범죄 책임자를 처단하다. |
犯罪の責任者を処断する。 | |
・ | 범죄자를 처단하다. |
犯罪者を処断する。 | |
・ | 심야까지 일하다. |
深夜まで働く。 | |
・ | 주연상을 수상하다. |
主演賞を受賞する。 | |
・ | 아이돌 그룹이 무대에 컴백하다. |
アイドルグループが舞台にカムバックする。 | |
・ | 예능 프로에 출연하다. |
バラエティー番組に出演する。 | |
・ | 전성기를 맞이하다. |
全盛期を迎える。 | |
・ | 부처님께서는 모든 존재가 평등하다고 말씀하셨습니다. |
仏陀はすべての存在が平等であるとおっしゃいました。 | |
・ | 표현의 자유를 주제로 강연하다. |
表現の自由をテーマに討議する。 | |
・ | 주제를 파악하다. |
主題を把握する。 | |
・ | 데뷔곡을 노래하다 |
デビュー曲を歌う。 | |
・ | 데뷔곡이 히트하다. |
デビュー曲がヒットする。 | |
・ | 팬카페를 탈퇴하다. |
ファンクラブを脱退する。 | |
・ | 팬카페에 가입하다. |
ファンクラブに加入する。 | |
・ | 은막에 데뷔하다. |
銀幕にデビューする。 | |
・ | 화려하게 데뷔하다. |
華々しくデビューする。 | |
・ | 노름꾼은 돈보다 행복이 중요하다는 걸 깨달아요. |
賭博師はお金よりも幸せが大事だと気づきます。 | |
・ | 그는 무고하다고 주장했습니다. |
彼は無実だと主張しました。 | |
・ | 그는 무고하다는 것을 증명했습니다. |
彼は無実であることを証明しました。 | |
・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
裁判所に告訴状を提出する。 | |
・ | 이 사건은 최고형이 적절하다고 판단됩니다. |
この事件では最高刑が適切と判断されます。 | |
・ | 도쿄역은 크고 복잡하다. |
東京駅は広くて複雑だ。 | |
・ | 깍듯이 인사하다 |
丁寧に挨拶する | |
・ | 검안 결과 눈이 건조하다고 진단받았습니다. |
検眼の結果、目が乾燥していると診断されました。 | |
・ | 노오력이 중요하다고 해도 한계가 있어요. |
努力が重要だと言われても、限界はあります。 | |
・ | 노오력이 부족하다고 들으면 슬퍼져요. |
努力が足りないと言われると悲しくなります。 | |
・ | 그는 "노오력"이 부족하다고 들었어요. |
彼は「努力」が足りないと言われました。 | |
・ | 타이밍이 절묘하다. |
絶妙なタイミングだ。 | |
・ | 단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다. |
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。 | |
・ | 찌를 사용해 낚시를 하다. |
ウキを使って釣りをする。 | |
・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 |