・ | 자연 재해에 의한 피해를 경감하다. |
自然災害による被害を軽減する。 | |
・ | 부담을 경감하다. |
負担を軽減する。 | |
・ | 취급상의 주의를 요하다. |
取扱い上の注意を要する。 | |
・ | 노력을 요하다. |
努力を要する。 | |
・ | 인내를 요하다. |
忍耐を要する。 | |
・ | 일손을 요하다. |
働き手を要する。 | |
・ | 시간을 요하다. |
時間を要する。 | |
・ | 이 작업에는 특별한 기술이 필요하다. |
この作業には特別なスキルが必要だ。 | |
・ | 새로운 기술을 도입하다. |
新しい技術を取り入れる。 | |
・ | 작업에 착수하기 전에 준비를 하다. |
作業に取り掛かる前に準備をする。 | |
・ | 공사에 착수하다. |
工事に着手する。 | |
・ | 작업을 도중에 중단하다. |
作業を途中で中断する。 | |
・ | 작업을 끝내기 위해 잔업을 하다. |
作業を終わらせるために残業する。 | |
・ | 이 작업은 세심한 주의가 필요하다. |
この作業は細かい注意が必要だ。 | |
・ | 새로운 작업을 시작하다. |
新しい作業を始める。 | |
・ | 작업을 지시하다. |
作業を指示する。 | |
・ | 팀에서 작업을 분담하다. |
チームで作業を分担する。 | |
・ | 작업을 효율적으로 진행하다. |
作業を効率よく進める。 | |
・ | 그 작업은 간단하다. |
その作業は簡単だ。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
この機械の操作は単純だ。 | |
・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
あの問題の答えは単純だ。 | |
・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 | |
・ | 이 규칙은 단순하다. |
このルールは単純だ。 | |
・ | 그 해결책은 단순하다. |
その解決策は単純だ。 | |
・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
彼のアイデアは単純だ。 | |
・ | 그 게임은 단순하다. |
そのゲームは単純だ。 | |
・ | 이 절차는 단순하다. |
この手順は単純だ。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
彼の考え方はシンプルだ。 | |
・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
単純な作業を繰り返す。 | |
・ | 수학능력시험 점수가 인생을 결정하다. |
センター試験の点数が人生を決める。 | |
・ | 점심 메뉴를 결정하다. |
お昼ご飯のメニューを決める。 | |
・ | 단순한 답을 구하다. |
単純な答えを求める。 | |
・ | 단순히 대답하다. |
単純に答える。 | |
・ | 비관론이 확산되는 원인을 분석하다. |
悲観論が広まる原因を分析する。 | |
・ | 비관론을 극복하기 위해 협력하다. |
悲観論を乗り越えるために協力する。 | |
・ | 비관론에 빠지지 않도록 하다. |
悲観論に陥らないようにする。 | |
・ | 비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다. |
悲観論に流されず冷静に考える。 | |
・ | 비관론에 대해 반론하다. |
悲観論に対して反論する。 | |
・ | 결론은 간단하다. |
結論は簡単だ。 | |
・ | 이 앱 사용법은 간단하다. |
このアプリの使い方は簡単だ。 | |
・ | 프로그램 설치는 간단하다. |
プログラムのインストールは簡単だ。 | |
・ | 해답은 간단하다. |
解答は簡単だ。 | |
・ | 그건 간단하다. |
それは簡単だ。 | |
・ | 조작은 간단하다. |
操作は簡単だ。 | |
・ | 이 절차는 간단하다. |
この手順は簡単だ。 | |
・ | 설정은 간단하다. |
設定は簡単だ。 | |
・ | 설명은 간단하다. |
説明は簡単だ。 | |
・ | 이 게임은 간단하다. |
このゲームは簡単だ。 |