・ | 관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다. |
観光振興のために新しい観光スポットが開発された。 | |
・ | 과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다. |
科学技術振興のための新しい政策が導入された。 | |
・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
・ | 교육 진흥을 위한 기금이 설립되었다. |
教育振興のための基金が設立された。 | |
・ | 문화 진흥을 위한 행사가 열렸다. |
文化振興のためにイベントが開催された。 | |
・ | 노벨상을 받기 위해서는 오랜 노력이 필요하다. |
ノーベル賞を受賞するためには、長年の努力が必要だ。 | |
・ | 지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다. |
地域の活性化に向けた会議が開催された。 | |
・ | 마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다. |
町の中心部を活性化するために新しい商業施設が建設された。 | |
・ | 지역경제를 활성화하기 위한 행사가 열렸다. |
地域経済を活性化するためのイベントが開催された。 | |
・ | 지역 관광의 촉진을 위한 시설 정비가 진행되고 있다. |
地域観光の促進に向けた施設の整備が進んでいる。 | |
・ | 문화 활동의 촉진을 위해 조성금이 지급되었다. |
文化活動の促進のために助成金が支給された。 | |
・ | 기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다. |
企業の成長促進に向けた新しい助成金制度が開始された。 | |
・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
・ | 해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다. |
海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。 | |
・ | 교육 촉진을 위해 예산이 증액되었다. |
教育の促進に向けて予算が増額された。 | |
・ | 건강 촉진을 위해 새로운 운동 시설이 문을 열었다. |
健康促進のために新しい運動施設がオープンした。 | |
・ | 지역 경제의 촉진을 도모하기 위한 프로그램이 시작되었다. |
地域経済の促進を図るためのプログラムが始まった。 | |
・ | 경제 성장을 촉진하기 위한 정책 |
経済成長を促進する政策 | |
・ | 게스트를 위한 특별한 VIP 공간이 마련되어 있었다. |
ゲスト用の特別なVIPエリアが設けられていた。 | |
・ | 게스트를 위해 특별한 메뉴가 준비되었다. |
ゲストのために特別なメニューが用意された。 | |
・ | 자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다. |
自給率を向上させるためには地域農業の振興が重要だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 지역 활성화 프로젝트가 진행 중이다. |
自給率を高めるための地域活性化プロジェクトが進行中だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다. |
自給率を高めるための国際協力が求められている。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해 작물의 다양화가 진행되고 있다. |
自給率を高めるために作物の多様化が進められている。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 새로운 정책이 도입되었다. |
自給率を高めるための新しい政策が導入された。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다. |
自給率を高めるためには地元の農業支援が重要だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 지원책이 도입됐다. |
自給率を高めるための支援策が導入された。 | |
・ | 자급률을 개선하기 위해서는 소비자의 의식 개혁이 필요하다. |
自給率を改善するためには消費者の意識改革が必要だ。 | |
・ | 자급률을 높이기 위한 예산이 증액되었다. |
自給率を高めるための予算が増額された。 | |
・ | 자급률 향상을 위한 교육 프로그램이 실시되고 있다. |
自給率の向上に向けた教育プログラムが実施されている。 | |
・ | 식량 자급률을 측정하기 위한 조사가 실시되었다. |
食料自給率を測定するための調査が行われた。 | |
・ | 자급률을 높이기 위해 농지 확장이 계획되어 있다. |
自給率を高めるために農地の拡張が計画されている。 | |
・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
・ | 수상 스키 초보자를 위한 수업을 받았다. |
水上スキーの初心者向けのクラスを受けた。 | |
・ | 수상 스키를 타기 위해 호수에 갔다. |
水上スキーをするために湖に行った。 | |
・ | 수상 레저를 위해 보트를 대여했다. |
水上レジャーのためにボートをレンタルした。 | |
・ | 수상 레저를 위한 최적의 장소를 찾고 있다. |
水上レジャーのアクティビティが豊富だ。 | |
・ | 관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다. |
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。 | |
・ | 복구 작업을 위해 전문가가 파견되었습니다. |
復旧作業のために専門家が派遣されました。 | |
・ | 진군을 위한 장비를 확인하다. |
進軍のための装備を確認する。 | |
・ | 진군하기 위한 보급선을 확보한다. |
進軍するための補給線を確保する。 | |
・ | 진군하기 위해 지형을 파악한다. |
進軍するために地形を把握する。 | |
・ | 진군하기 위한 준비가 갖추어졌다. |
進軍するための準備が整った。 | |
・ | 적의 정찰대를 섬멸하기 위해 매복했다. |
敵の偵察隊を殲滅するために待ち伏せした。 | |
・ | 그들은 침략자를 섬멸하기 위해 싸웠다. |
彼らは侵略者を殲滅するために戦った。 | |
・ | 군대는 반란 분자를 섬멸하기 위해 동원되었다. |
軍隊は反乱分子を殲滅するために動員された。 | |
・ | 경찰은 범죄 조직을 섬멸하기 위해 움직였다. |
警察は犯罪組織を殲滅するために動いた。 | |
・ | 전투기가 적을 섬멸하기 위해 출격했다. |
戦闘機が敵を殲滅するために出撃した。 |