【유지】の例文_10
<例文>
・
정부는 세제를 통해 국가 재정을
유지
하고 있습니다.
政府は税制を通じて国の財政を維持しています。
・
감시는 사회 질서를
유지
하는 역할을 하고 있습니다.
監視は社会の秩序を維持する役割を果たしています。
・
우호적인 관계를
유지
해 왔다.
友好的な関係を維持してきた。
・
그의 외교적 노력은 국제적인 평화
유지
에 공헌하고 있습니다.
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。
・
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를
유지
하고 있다.
その国の外交政策は安定した関係を維持している。
・
생경한 장면에서 냉정함을
유지
하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
・
참치는 풍부한 바다 생태계를
유지
하기 위해 보호되어야 할 중요한 종입니다.
マグロは豊かな海の生態系を維持するために保護されるべき重要な種です。
・
잡지 시장의 축소로 인해 월간지로
유지
하는 것이 어려워졌습니다.
雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました。
・
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을
유지
하는 데 기여하고 있습니다.
サボテンは乾燥地帯の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
・
선인장은 건조한 환경에서도 생명을
유지
할 수 있도록 진화했습니다.
サボテンは乾燥した環境下でも生命を維持できるように進化しました。
・
공공의 안전과 질서를
유지
하다.
公共の安全と秩序を維持する。
・
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를
유지
하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。
・
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을
유지
하기 위해 중요합니다.
約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。
・
통각은 신체의 생존을
유지
하기 위한 중요한 반응입니다.
痛覚は身体の生存を維持するための重要な反応です。
・
치약은 입안을 깨끗하고 건강한 상태로
유지
합니다.
歯磨き粉は口の中を清潔で健康な状態に保ちます。
・
치약은 잇몸 건강을
유지
하는 데 도움이 됩니다.
歯磨き粉は歯茎の健康を維持するのに役立ちます。
・
치약은 치아를 청결하게
유지
하는 데 도움이 됩니다.
歯磨き粉は歯を清潔に保つのに役立ちます。
・
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게
유지
하고 있습니다.
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを清潔に保っています。
・
경제 정책은 유동성
유지
및 개선을 목표로 하고 있습니다.
経済政策は、流動性の維持や改善を目指しています。
・
정원의 잔디를 아름답게
유지
하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定期的な手入れが必要です。
・
밀폐 상태로 보존하면 신선도가
유지
됩니다.
密閉状態で保存すると鮮度が保たれます。
・
도마를 씻어서 청결하게
유지
했어요.
まな板を洗って清潔に保ちました。
・
방충망을 청소하고 청결하게
유지
합시다.
網戸を掃除して清潔に保ちましょう。
・
밖에서 들어온 냉기를 차단하여 방의 온도를
유지
해 난방 효과를 높입니다.
外から入る冷気をブロックすることでお部屋の温度を保ち、暖房の効きを高めます。
・
투명성 있는 거래는 시장의 건전성을
유지
합니다.
透明性のある取引は市場の健全性を保ちます。
・
민족의 유산을 지키는 것은 문화의 다양성을
유지
하는 데 도움이 됩니다.
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。
・
공판 동안 법정은 질서를
유지
하기 위해 경비가 배치된다.
公判の間、法廷は秩序を保つために警備が配置される。
・
그녀의 가문은 사회적 지위를
유지
하고 있어요.
彼女の家門は社会的地位を維持しています。
・
가문의 전통을
유지
하는 것이 그들의 사명입니다.
家門の伝統を維持することが彼らの使命です。
・
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을
유지
하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。
・
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를
유지
합니다.
その歌は時代を超えて不滅の人気を保ちます。
・
긴급한 상황에서 냉정함을
유지
하는 것이 중요합니다.
緊急の状況において冷静さを保つことが重要です。
・
건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강
유지
에 커다란 효과가 있습니다.
健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。
・
치타는 몸의 균형을
유지
하기 위해 긴 꼬리를 사용합니다.
チーターは、体のバランスを保つために長い尾を使います。
・
기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을
유지
할 수 있습니다.
機転のある人は困難な状況でも冷静さを保つことができます。
・
저수지의 수질을
유지
하기 위해 정기적인 청소가 필요하다.
貯水池の水質を保つために、定期的な清掃が必要だ。
・
비행기가 고도를
유지
하고 있습니다.
飛行機が高度を維持しています。
・
항공사는 비행기의 정기적인
유지
보수를 실시하고 있습니다.
航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。
・
그는 몸매를
유지
하기 위해 식생활에 신경을 쓰고 있다.
彼は体つきを維持するために食生活に気を使っている。
・
그는 몸매를
유지
하기 위해 운동을 정기적으로 하고 있다.
彼は体つきを維持するために運動を定期的に行っている。
・
서비스업 기업은 경쟁력을
유지
하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
・
산소는 인간의 생명을
유지
하는데 빼놓을 수 없다.
酸素は人間の生命の維持には欠かせない。
・
그 학생은 놀면서도 상위권 성적을
유지
하고 있다.
その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している。
・
정신적인 균형을
유지
하는 것이 중요합니다.
精神的なバランスを保つことが重要です。
・
그녀는 어려운 상황에도 불구하고 냉정함을
유지
했습니다.
彼女は困難な状況にもかかわらず、冷静さを保ちました。
・
그녀는 항상 평온한 상태를
유지
하고 있습니다.
彼女は常に穏やかな状態を保っています。
・
감찰은 시설의 설비
유지
보수를 확인했다.
監察は施設の設備メンテナンスを確認した。
・
전함은 정기적인 점검과
유지
보수가 필요하다.
戦艦は定期的な点検と保守が必要です。
・
군 함선은 항상 전투 태세를
유지
하고 있습니다.
軍の艦船は常に戦闘態勢を保っています。
・
수영장의 물을 깨끗하게
유지
하기 위해 필터를 정기적으로 청소합니다.
プールの水をきれいに保つために、フィルターを定期的に清掃します。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ