【유지】の例文_8
<例文>
・
질 좋은 건자재는 시공 후
유지
관리도 용이하다.
質の良い建材は施工後の維持管理も容易だ。
・
고소득을
유지
하기 위해 계속 일하고 있다.
高所得を維持するために働き続けている。
・
산아의 건강을
유지
하기 위해 의사의 조언을 받는다.
産児の健康を維持するために、医師のアドバイスを受ける。
・
그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을
유지
했다.
彼は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。
・
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를
유지
했다.
彼女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
・
그는 웃음을 주체하 진지한 얼굴을
유지
했다.
彼は笑いをこらえて、真剣な顔を保った。
・
입관하기 전에 그의
유지
를 확인하였다.
入棺する前に、彼の遺志を確認した。
・
천연수의 품질을
유지
하기 위해 엄격한 기준이 있다.
天然水の品質を保つために厳しい基準がある。
・
절개 부분은 감염을 막기 위해 청결하게
유지
할 필요가 있다.
切開部分は、感染を防ぐために清潔に保つ必要がある。
・
지조를
유지
하기 위해서는 하루하루의 노력이 필수다.
志操を保つためには、日々の努力が欠かせない。
・
인프라의
유지
보수가 중요하다.
インフラのメンテナンスが重要だ。
・
제정신을
유지
하면서 침착하게 대응했다.
正気を保ちつつ、落ち着いて対応した。
・
그 상황에서는 제정신을
유지
하기가 어렵다.
その状況では正気を保つのが難しい。
・
이지스함 임무는 해상에서의 안전보장을
유지
하는 것이다.
イージス艦の任務は海上での安全保障を維持することだ。
・
후원사와의 관계를 장기적으로
유지
한다.
スポンサーとの関係を長期的に維持する。
・
작업 중에 집중력을
유지
한다.
作業中に集中力を保つ。
・
대대가 평화
유지
활동에 파견되었다.
大隊が平和維持活動に派遣された。
・
침대 커버를 청결하게
유지
하기 위해 정기적으로 교체한다.
ベッドカバーを清潔に保つために定期的に交換する。
・
샤워기의
유지
보수가 필요하다.
シャワー機のメンテナンスが必要だ。
・
연금만으로 근근이 생계를
유지
하고 있다.
年金だけで辛うじて生計を立てている。
・
걷힌 세금이 치안
유지
에 사용되었다.
集められた税金が治安維持に使用された。
・
침구는 청결하게
유지
하는 것이 중요합니다.
寝具は清潔に保つことが大切です。
・
머리 색깔을
유지
하기 위해 특별한 샴푸를 사용하고 있다.
髪の色を保つために特別なシャンプーを使っている。
・
토양의 품질을
유지
하기 위해 적절한 관리가 중요하다.
土壌の品質を維持するために、適切な管理が重要だ。
・
총구를 안전하게
유지
하기 위한 훈련을 받았다.
銃口を安全に保つための訓練を受けた。
・
항해사는 배의
유지
보수에도 관여합니다.
航海士は船のメンテナンスにも関与します。
・
거즈를 청결히
유지
하다.
ガーゼを清潔に保つ。
・
태양의 인력이 행성을 궤도상에
유지
하고 있다.
太陽の引力が惑星を軌道上に保っている。
・
관성은 운동에너지를
유지
하는 성질을 가지고 있다.
慣性は運動エネルギーを保つ性質を持っている。
・
관성은 물체가 속도를
유지
하는 성질이다.
慣性は物体が速度を維持する性質である。
・
방어선을
유지
하기 위해서는 물자 공급이 필수적이다.
防御線を維持するためには物資の供給が欠かせない。
・
방어선이
유지
되는 한 우리는 안전하다.
防御線が維持されている限り、我々は安全だ。
・
결속력을
유지
하는 것이 조직의 안정으로 이어집니다.
結束力を保つことが組織の安定に繋がります。
・
폐암의 예방에는 금연과 건강한 생활 습관의
유지
가 중요합니다.
肺がんの予防には禁煙や健康的な生活習慣の維持が重要です。
・
그는 비건이면서도 근육질의 몸을
유지
하고 있습니다.
彼はヴィーガンでありながら、筋肉質な体を維持しています。
・
머리빗을 청결하게
유지
하는 것이 중요하다.
ヘアブラシを清潔に保つことが大切だ。
・
근시 치료는 눈 건강을
유지
하기 위해 필수적입니다.
近視の治療は、目の健康を保つために欠かせません。
・
그는 어려운 상황에서도 냉정을
유지
할 수 있다.
彼は困難な状況でも冷静を保つことができる。
・
교감 선생님이 학교의 시설
유지
보수를 확인하고 있습니다.
教頭先生が学校の施設メンテナンスを確認しています。
・
프린터의
유지
보수 작업이 정기적으로 이루어지고 있습니다.
プリンターの保守作業が定期的に行われています。
・
사
유지
연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다.
私有地の池には色とりどりの魚が泳いでいます。
・
이 계곡은 사
유지
로 인기 있는 하이킹 장소입니다.
この渓谷は私有地で、ハイキングの人気スポットです。
・
그 호수는 사
유지
이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다.
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。
・
그 산지는 사
유지
로 등산객들에게 인기가 있습니다.
その山地は私有地で、登山者に人気があります。
・
사
유지
관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다.
私有地の管理は専門家に委託されています。
・
이 구역은 사
유지
로, 주택지로 개발되고 있습니다.
この区域は私有地で、住宅地として開発されています。
・
그 섬은 사
유지
로, 입도는 허가가 필요합니다.
その島は私有地で、入島には許可が必要です。
・
사
유지
통로에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다.
私有地の通路には監視カメラが設置されています。
・
사
유지
토지 이용에는 엄격한 규제가 있습니다.
私有地の土地利用には厳しい規制があります。
・
이 산은 사
유지
이고 등산은 허가제입니다.
この山は私有地で、登山は許可制です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ