【의존하다】の例文
<例文>
・
이따위에 의존할 수 없어.
こんなのに頼ってられない。
・
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존하고 있다.
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。
・
줏대가 없으면, 언제까지나 남에게 의존하게 된다.
主体性がないと、いつまでも他人に依存してしまう。
・
배당금 지급은 기업의 실적에 의존한다.
配当金の支払いは企業の業績に依存する。
・
폐호흡에 의존하지 않고 살 수 있는 방법은 없다.
肺呼吸に頼らずに生きる方法は存在しない。
・
한을 푸는 것이 꼭 폭력에 의존하는 것은 아니다.
恨みを晴らすことは、必ずしも暴力に頼ることではない。
・
사채에 의존하면, 생활이 궁핍해질 가능성이 높습니다.
サラ金に依存すると、生活が困窮する可能性が高いです。
・
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
耳学問を頼りにするのは危険だ。
・
그는 항상 여자에게 의존해서 사는 기둥서방이다.
彼はいつも彼女に頼って生きているヒモだ。
・
한국 경제의 반도체 산업 의존도가 높아졌다.
韓国経済の半導体産業依存度が高まった。
・
일본은 연안국으로 해양 무역에 의존하고 있습니다.
日本は沿岸国であり、海洋貿易に依存しています。
・
솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요.
ソロモン諸島の経済は主に農業と漁業に依存しています。
・
뻥쟁이 친구에게는 더 이상 의존하지 않기로 했어요.
嘘つきな友達には、もう頼らないことにしました。
・
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
・
어머니에게 의존하는 것은 마마보이라고 주변에서 말할 때가 있습니다.
母親に頼りすぎるのは、マザコンだと周囲に言われることがあります。
・
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
直観に頼りすぎると誤った判断をすることがある。
・
스마트폰에 너무 의존해서 저도 디지털 치매가 올 것 같아요.
スマホに頼りすぎて、私もデジタル痴呆になりそうです。
・
꼼수에 의존하지 않고 순수하게 노력하는 것이 가장 효과적입니다.
小細工に頼らず、純粋に努力することが最も効果的です。
・
상품의 외형은 패키지 디자인에 의존한다.
商品の見た目はパッケージデザインに依存する。
・
무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다.
銑鉄の品質は、製造工程での温度管理に大きく依存します。
・
국내 수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다.
国内需要のほぼ全量を輸入品に依存しています。
・
원화 강세는 한국의 수출 의존형 경제에 있어서 과제입니다.
ウォン高は韓国の輸出依存型経済にとって課題です。
・
식품 자급률이 낮으면 수입 의존도가 높아진다.
食品の自給率が低いと輸入依存度が高くなる。
・
화학물질의 특성은 그 분자구조에 의존하는 경우가 많다.
化学物質の特性はその分子構造に依存することが多い。
・
극소수 집단에 정책 결정을 의존하고 있다.
ごく少数の集団に政策決定を依存している。
・
그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
・
문명의 진보는 과학기술의 발전에 의존하고 있습니다.
文明の進歩は科学技術の発展に依存しています。
・
원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다.
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。
・
정치적인 리더십은 리더의 자질에 크게 의존합니다.
政治的なリーダーシップはリーダーの資質に大きく依存します。
・
이 나라의 교통망은 해양 항로에도 의존하고 있습니다.
この国の交通網は海洋航路にも依存しています。
・
이 지역의 교통망은 대중교통에 의존하고 있습니다.
この地域の交通網は公共交通機関に頼っています。
・
한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다.
韓国は、主要な資源の大部分を輸入に依存している。
・
국내의 가장 의존도가 높은 에너지는 석유입니다.
国内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
・
그 나라의 경제는 은 채굴에 의존하고 있었다.
その国の経済は銀の採掘に依存していた。
・
경제 발전은 식량 공급에 크게 의존하고 있습니다.
経済発展は糧の供給に大きく依存しています。
・
한국 경제는 수출에 너무 의존하고 있다.
韓国経済は輸出に頼りすぎている。
・
디지털 기기에만
의존하다
보면 정보를 찾고 기억하는 능력이 점점 줄어든다.
デジタル機器にばかり依存しすぎていると、情報を探して記憶する能力が徐々に低下する。
・
수지를 맞추기 위해서는 무역에 의존할 수밖에 없다.
収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
・
함수는 어떤 변수에 의존해서 정해지는 값 또는 그 대응을 표시하는 식입니다.
関数は、ある変数に依存して決まる値あるいはその対応を表す式です。
・
알코올 의존증은 병입니다.
アルコール依存症は病気です。
・
들고양이의 대부분은 간접적으로 인간의 생활에 의존하고 있습니다.
野良猫の多くは間接的に人間生活に依存しています。
・
은퇴 후에 술에 의존한 채 패배자 같은 삶을 살았다.
引退後、酒に依存し敗北者のような人生を生きていた。
・
알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택됩니다.
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。
・
약물 의존증을 극복한다.
薬物症を乗り越える。
・
알코올 의존증 치료법은 술을 끊는 것이 가장 효과적이라고 합니다.
アルコール依存症の治療法は断酒が最も効果的といわれています。
・
알코올 의존증은 방치하면 천천히 진행되어 죽음에 이릅니다.
アルコール依存症は放置すれば徐々に進行して死に至ります。
・
알코올 의존증은 오랫동안의 음주 습관이 원인으로 일어나는 생활습관병의 하나입니다.
アルコール依存症は、長いあいだの飲酒習慣が原因で起こる生活習慣病の1つです。
・
알코올 의존증은 습관적으로 음주하여, 자신도 모르는 사이에 진행되는 병입니다.
アルコール依存症は、習慣的に飲酒することで、自分では気づかないうちに進行していく病気です。
・
온두라스는 커피, 바나나 등 1차 식품에 의존도가 높다.
ホンジュラスは、コーヒー、バナナなど一次産品への依存度が高i。
・
유럽은 러시아산 천연가스에 상당 부분 의존한다.
欧州はロシア産天然ガスにかなり依存している。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ