【인간】の例文
<例文>
・
우화 속 동물들은
인간
의 성격을 비유적으로 표현한다.
寓話の中の動物たちは人間の性格を比喩的に表現している。
・
그 우화의 교훈은
인간
의 삶에 큰 영향을 미친다.
その寓話の教訓は人間の生活に大きな影響を与える。
・
실존 문제는
인간
이 어떻게 살아야 할지를 묻는다.
実存の問題は、人間がどのように生きるべきかを問う。
・
실존주의는
인간
의 자유와 책임을 강조하는 철학이다.
実存主義は人間の自由と責任を強調する哲学だ。
・
조물주가
인간
을 만들고 지구를 지배하게 했다고 여겨진다.
創造主が人間を作り、地球を支配させたと考えられている。
・
인간
에게는 내재된 선과 악이 공존한다고 합니다.
人間には内在する善と悪が共存していると言われています。
・
구약 성경에서 십계명은 하나님과
인간
사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다.
旧約聖書の中で、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。
・
십계명은
인간
으로서 지켜야 할 기본적인 도덕을 보여준다.
十戒は、人間として守るべき基本的な道徳を示しています。
・
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데
인간
은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などの光は様々な波長を持っているので、人間はその波長を色で認識します。
・
인간
은 특정의 파장을 색으로 느낄 수 있습니다.
人間は、特定の波長を色として感じることができます。
・
그 영화는 야비한
인간
관계를 묘사하고 있었다.
その映画は、浅ましい人間関係を描いていた。
・
좋은
인간
관계도 활력소가 돼요.
良い人間関係も活力の素となります。
・
회사 내
인간
관계에 신물이 나서 퇴사했다.
会社内の人間関係に嫌気がさして退社した。
・
회사 내
인간
관계를 개선하기 위해 팀워크를 중시하게 되었다.
社内の人間関係を改善するために、チームワークを重視するようになった。
・
인간
관계는 알다가도 모를 일이다.
人間関係は分かりそうで分からないことだ。
・
인간
의 욕망이 타락을 일으킬 때가 있다.
人間の欲望が堕落を引き起こすことがある。
・
옹졸하면
인간
관계에서 고민할 일이 많아진다.
度量が狭い性格だと、人間関係で悩むことが多くなる。
・
폐호흡은
인간
에게 가장 기본적인 호흡 방법이다.
肺呼吸は人間にとって最も基本的な呼吸方法だ。
・
돈에 매여 있으면
인간
관계도 이상해질 수 있다.
お金に縛られると、人間関係もおかしくなることがある。
・
고집불통인 성격을 고치지 않으면
인간
관계가 어려워질 거야.
意地っ張りなところを直さないと、人間関係が難しくなるよ。
・
말주변이 좋으면
인간
관계가 잘 되는 경우가 많다.
話がうまいと、人間関係がうまくいくことが多い。
・
거짓말을 계속하는 사람은 벌레만도 못한
인간
이다.
嘘をつき続ける人は、最低な人間だ。
・
다른 사람의 아픔을 이해하지 않는 것은 벌레만도 못한
인간
이다.
他人の痛みを理解しないのは、最低な人間だ。
・
이기적인 행동을 하는 그는 벌레만도 못한
인간
이라고 생각한다.
自分勝手な行動をする彼は、最低な人間だと思う。
・
다른 사람을 이용하는
인간
은 벌레만도 못하다.
他人を利用するだけの人間なんて、最低だ。
・
그런 짓을 하다니, 벌레만도 못한
인간
이라고 생각한다.
あんなことをするなんて、最低な人間だと思う。
・
사람을 상처 입히는 일을 평범하게 하는 그는 벌레만도 못한
인간
이다.
人を傷つけることを平気でする彼は、最低な人間だ。
・
배신자는 벌레만도 못한
인간
이다.
裏切り者は最低な人間だ。
・
그런 끔찍한 일을 하다니, 벌레만도 못한
인간
이다.
そんなひどいことをするなんて、最低な人間だと思う。
・
속이 좁으면,
인간
관계가 잘 풀리지 않는다.
心が狭いと、人間関係がうまくいかなくなる。
・
도량이 좁아서,
인간
관계가 잘 풀리지 않는 경우가 있다.
度量が狭いことで、人間関係がうまくいかなくなることがある。
・
고분고분한 성격은 직장에서의
인간
관계를 원활하게 할 수 있다.
従順な性格は、職場での人間関係を円滑にすることがある。
・
무신경한 발언은
인간
관계를 망친다.
無神経な発言は人間関係を壊す。
・
그의
인간
성에 감탄했다.
彼の人間性に感心した。
・
최근 직장 내
인간
관계가 고민거리다.
最近、職場の人間関係が悩みの種だ。
・
일에 관한 고민거리는 주로 임금과
인간
관계가 있습니다.
仕事に関する悩みのタネは主に給料と人間関係があります。
・
곰이
인간
을 습격하는 사건이 이어지고 있다.
クマが人間を襲う事件が相次いでいる。
・
타향살이를 하고 나서
인간
관계가 어렵다는 것을 실감했다.
他郷暮らしをしてから、人間関係が難しいことを実感した。
・
고라니는
인간
에게 공격적이지 않지만 놀라게 하면 도망가는 경우가 많다.
キバノロは人間に対して攻撃的ではないが、驚かせると逃げることが多い。
・
고라니의 서식지는
인간
의 활동으로 인해 감소하고 있다.
キバノロの生息地は人間の活動によって減少している。
・
이 영화는 맹수와
인간
의 싸움을 그리고 있다.
この映画は猛獣と人間の戦いを描いている。
・
인간
에게는 강한 생존 본능이 갖추어져 있다.
人間には強い生存本能が備わっている。
・
인간
이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다.
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。
・
옥살이 때문에 그는
인간
관계를 맺는 것이 서툴러졌다.
監獄暮らしのせいで、彼は人間関係を築くのが苦手になった。
・
말조심하는 것은 좋은
인간
관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다.
言葉に気をつけることは、良い人間関係を築くために欠かせません。
・
덕을 쌓는 것이 좋은
인간
관계를 쌓는 기초가 됩니다.
徳を積み重ねることが、良い人間関係を築く基盤となります。
・
환경 오염은 자연에 해를 끼치며 결국
인간
사회에도 나쁜 영향을 미친다.
環境汚染は自然に害を与え、最終的には人間社会にも悪影響を及ぼす。
・
로봇이
인간
에게 해를 끼치는 것은 불가능하다.
ロボットが人間に危害を加えるのは不可能だ。
・
창조주는
인간
에게 자유 의지를 주었습니다.
創造主は人間に自由意志を与えました。
・
교양인은 지식뿐만 아니라
인간
관계도 중요하게 생각합니다.
教養人は、知識だけでなく、人間関係も大切にします。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ