・ |
모든 인간은 태어나면서부터 자유다. |
すべての人間は、生れながらにして自由である。 |
・ |
인간의 한계를 넘다. |
人間の限界を越る。 |
・ |
과학은 인간의 지적 소산입니다. |
科学は人間の知的所産です。 |
・ |
살아 있는 이상 인간에게 언젠가는 죽음이 찾아옵니다. |
生きている以上、人間いつかは死が訪れます。 |
・ |
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다. |
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。 |
・ |
인간이 내뱉는 탄소를 나무가 마신다. |
人間がふき出す炭素を、木が飲む。 |
・ |
나무가 내뿜는 산소가 인간에게는 생명의 근원이 됩니다. |
木がふきだす酸素が、人間には生命の根源になります。 |
・ |
인간은 모두 불완전한 존재이다. |
人間はみんな不安定な存在である。 |
・ |
갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다. |
甲殻類はおそらく人間にとって最も重要な海洋生物の一部である |
・ |
인간의 생명을 유지하려면, 뇌와 신경계가 정상으로 기능할 필요가 있습니다. |
人間の生命を維持するには、脳と神経系が正常に機能している必要があります。 |
・ |
귀신이 인간 몸에 빙의했다. |
霊が人間の体に憑依した。 |
・ |
인간은 본래, 기본적으로 선량하다고 생각해요. |
人間は本来、基本的に善良だと思います。 |
・ |
인간은 기본적으로 선량하다고 나는 믿고 있다. |
人間は基本的には善良だと私は信じている。 |
・ |
재판에 의해 사인간 또는 국가와 국민간의 분쟁이나 이해의 충돌을 법률적으로 해결한다. |
裁判によって,私人間あるいは国家と国民間の紛争,利害の衝突を法律的に解決する。 |
・ |
여러 인간 군상을 만나며 성장해 나가는 스토리입니다. |
幾人もの群像と出会いながら成長していくストーリーです。 |
・ |
잡다한 정보에 현혹되지 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다. |
雑多な情報に惑わされずに主体的な思考や行動のできる人間に育てる。 |
・ |
인맥을 넗혀 유익한 인간관계를 쌓다. |
人脈を広げ、有益な人間関係を築く。 |
・ |
부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다. |
腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。 |
・ |
이 소설은 인간의 끝없는 욕망에 관해 말하고자 한다. |
この小説は人間の終わりのない欲望に関して語ろうとしている。 |
・ |
인간에게는 끝없는 욕망이 있다. |
人間には果てしない欲望がある。 |
・ |
병, 전쟁, 재해 등 인간은 다양한 부조리에 직면한다. |
病気、戦争、天災など人間は様々な不条理に襲われる。 |
・ |
인간의 특징은 이성을 갖고 있다는 것이라고 합니다. |
人間の特徴は理性を持っていることであると言われます。 |
・ |
인간의 특징은 이성을 가지고 있다는 것이라고 합니다. |
人間の特徴は理性を持っていることであると言われます。 |
・ |
우리 좀 인간답게 살자! |
俺たち人間らしく生きよう! |
・ |
나도 인간답게 살고 싶어요. |
俺も人間らしく生きたいです。 |
・ |
인간에게는 유독하지만 곤충이나 동물에게는 무해한 것도 있습니다. |
人間にとっては有毒でも、虫や動物にとっては無害のものもあります。 |
・ |
공동체 사회는 인간관계가 농밀하다. |
共同体社会は人間関係が濃密だ。 |
・ |
한솥밥 먹고 지낸 정이 있어 그에게 아직 인간적인 애정을 갖고 있다. |
同じ釜の飯を食って過ごした情があり、彼に対してまだ人間的な愛情を持っている。 |
・ |
모든 인간은 실수를 범한다. |
全ての人間はミスを犯す。 |
・ |
하늘도 땅도 인간도 신 이외는 모두 피조물입니다. |
天も地も人も、神以外は全て被造物です。 |
・ |
인간은 신의 피조물입니다. |
人間は神の被造物です。 |
・ |
과학은 인간에게 무엇을 가져왔는가? |
科学は人間に何をもたらしたか。 |
・ |
제스처는 인간의 의지를 전달하는 방법으로써 말과 함께 자주 사용됩니다. |
ジェスチャーは、人間の意志の伝達方法として、言葉とともに頻繁に使用される。 |
・ |
인간은 독재를 싫어하지만 늘 독재자는 나타난다. |
人間は独裁を嫌うが常に独裁者は現れる。 |
・ |
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다. |
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。 |
・ |
무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다. |
何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。 |
・ |
인간은 영장류에 속한다. |
人間は霊長類に属する。 |
・ |
인간의 활동이 생물 환경에 미치는 영향은 무시할 수 없을 정도로 크다. |
人間活動が生物環境に与える影響は無視できないほど大きい。 |
・ |
마음도 몸도 하나의 인간인 것처럼 강한 인연을 가지고 있는 것을 일심동체라 한다. |
心も体も一つの人間であるかのように、強い絆を持っていることを一心同体という。 |
・ |
역사가 인간 정체성의 기본이 된다. |
歴史が人間のアイデンティティの基本になる。 |
・ |
상대를 인간으로서 대우하다. |
相手を人間として遇する。 |
・ |
동물은 인간보다도 소리에 민감하다. |
動物は人間よりも音に敏感である。 |
・ |
약한 인간은 얍삽한 인간에게 이용당하기 쉽다. |
弱い人間はずるい人間に利用されやすい。 |
・ |
인간은 익숙해지면 타성에 빠진다. |
人間は慣れてくると惰性に陥る。 |
・ |
난폭한 인간은 난폭한 말을 하고 난폭한 행동을 한다. |
乱暴な人間は乱暴な言葉づかいをし、乱暴な振る舞いをする。 |
・ |
인간 배아에서 유전 돌연변이를 부작용 없이 고친 것은 이번이 처음이다. |
ヒト胚から遺伝の突然変異を副作用なしに直したのは今回が初めてだ。 |
・ |
인간의 욕구에는 식욕,수면욕,금전욕,성욕,소유욕,권력욕 등이 있습니다. |
人間の欲には食欲、睡眠欲、金銭欲、性欲、所有欲、権力欲などがあります。 |
・ |
인간의 기억은 언제고 불확실하다. |
人の記憶はいつだって不確かだ。 |
・ |
인간의 수명은 도대체 몇 살까지 일까요? |
人間の寿命はいったい何歳までなのでしょうか。 |
・ |
개도 고양이도 인간보다 수명이 짧다. |
犬も猫も人間よりも寿命が短い。 |