【인간】の例文_4

<例文>
성좌는 인간이 밤하늘에 그린 꿈이다.
星座は、人間が夜空に描いた夢だ。
인간의 근육은 체중의 약 4할을 차지한다고 한다.
人間の筋肉は、体重の約4割を占めるとされます。
인간의 몸에는 크고 작은 것을 포함해 600을 넘는 근육이 있다.
人間の体には大小含めて600を超える筋肉がある。
전쟁은 인간의 생명을 앗아간다.
戦争は人間の生命を奪っていく。
이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
파경의 영향으로 그는 인간관계에 소심해졌습니다.
破局の影響で、彼は人間関係に臆病になりました。
미생물은 발효 식품 등 인간에 유익한 유기물을 생성한다.
微生物は発酵食品など人間に有益な有機物を生成する。
인간은 경험으로부터 학습한다.
人間は経験から学習する。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問です。
인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가?
人間は神話を捨て去ることが出来るのか。
원시림에는 인간의 발자국이 거의 보이지 않는다.
原生林では人間の足跡がほとんど見えない。
원시림 동물들은 인간을 경계한다.
原生林の動物たちは人間を警戒する。
인간은 자기 실현을 향해 끊임없이 성장한다.
人間は自己実現に向かって絶えず成長する。
인간 관계를 정리하다.
人間関係を整理する。
그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다.
彼の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。
창세기에는 인간의 자유의지에 대해서도 기록되어 있습니다.
創世記には人間の自由意志についても記されています。
창세기에는 신의 계획과 인간의 역할이 그려져 있습니다.
創世記には神の計画と人間の役割が描かれています。
달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다.
月や太陽の引力を私たち人間の体で感じることはできません。
대화가 인간관계에 작용한다.
会話が人間関係に作用する。
이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다.
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。
그는 인간의 내면을 꿰뚫어 보는 능력을 갖고 있다.
彼に人間の内面を見抜く能力を持っている。
웃음은 인간관계의 윤활유입니다.
笑いは人間関係の潤滑油です。
문자의 발명은 인간과 세계를 크게 바꿨다.
文字の発明は人間と世界を大きく変えた。
인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이 있다.
人間には体内に100種以上のホルモンがある。
인간관계의 원천은 커뮤니케이션과 신뢰입니다.
人間関係の源はコミュニケーションと信頼です。
인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다.
人間は存在すること自体に無限の価値がある。
인간의 가능성은 무한하다.
人間の可能性は無限だ。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊重を意味します。
존엄성을 존중하는 것은 인간다움의 표현입니다.
尊厳を尊重することは、人間らしさの表れです。
인간의 존엄성을 지키는 것은 사회의 책임입니다.
人間の尊厳を守ることは、社会の責任です。
존엄성은 인간의 타고난 권리입니다.
尊厳とは人間の生まれながらに持つ権利です。
그 정책은 인간의 존엄성에 반하는 것입니다.
その政策は人間の尊厳に反するものです。
인간의 존엄성을 침해하는 행위는 용납될 수 없다.
彼女の尊厳を侵害する行為は許されません。
존엄성은 인간다움의 일부입니다.
尊厳とは人間らしさの一部です。
인간은 태어날 때부터 존엄성을 가지고 있습니다.
人間は生まれながらにして尊厳を持っています。
지나친 배려는 인간관계를 악화시킵니다.
気の遣いすぎは人間関係を悪化させます。
땅이 생명력을 잃으면, 인간의 생명력도 힘을 잃게 됩니다.
地面が生命力を失えば、人間の生命力も失うようになります。
모든 포유류 동물은 뇌 조직을 가지고 있지만, 인간은 전두엽이 발달해 있는 것이 특징입니다.
すべてのほ乳類動物は脳組織を持っていますが、人間は前頭葉が発達しているのが特徴です。
무속인은 신과 인간을 연결하는 존재이다.
巫俗人は神と人間を結ぶ存在である。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다
あの先生は、誰よりも怖かったが、人間味が溢れた。
인간은 때로는 잘못된 선택을 하면서 산다.
人間は時には間違った選択をしながら生きる。
인간의 눈은 감겨 있어도 빛을 감지한다.
人間の目は、閉じていても光を感知する。
앵무새는 인간의 말을 모방하는 능력이 있습니다.
オウムは、人間の言葉を模倣する能力があります。
앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
인간과 오랑우탕,침팬지,고릴라는 사람과의 한무리입니다.
人間とオランウータン、チンパンジー、ゴリラはヒト科の仲間です。
결코 우둔한 인간과는 언쟁을 해서는 안 된다.
決して愚かな人間と言い争いしてはいけない。
인간은 우둔한 생물이다.
人間は愚かな生き物だ。
너구리는 종종 인간이 사는 지역에 나타난다.
タヌキはしばしば人間の住む地域に現れる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ