【입니다】の例文_209

<例文>
약국에서 일하는 약사는 제 친구입니다.
薬局で働いている薬剤師は私の友達です。
며칠 이내에 회사를 그만 둘 예정입니다.
何日以内に会社を辞める予定です。
지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다.
先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。
절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다.
お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。
헌금은 신에게 바치는 것입니다.
献金は、神に捧げるものなのです。
아래의 금리는 세금 공제 전의 연이율입니다.
下記の金利は税引き前の年利率です。
시냇물에서 물놀이를 즐길 수 있는 수변 공원은 휴식 공간으로 최적의 장소입니다.
せせらぎで水遊びが楽しめる水辺公園はくつろぎの空間に最適な場所です。
축구의 심판원은 주심 1명, 부심 2명입니다.
サッカーの審判員は、主審1人、副審2人です。
저는 러닝 강사입니다.
私はランニングのインストラクターです。
저는 한국어 강사입니다.
私は韓国語講師です。
새롭게 토지를 분할해서 단독 주택을 건축할 예정입니다.
新たに土地を分割して戸建てを建築する予定です。
바닥 면적은 집 크기를 정하는 요소입니다.
床面積は家の広さを決める要素です。
2017년에 준공된 연면적 5,000평의 5층 대형 창고입니다.
2017年竣工、延床面積5,000坪の5階建て大型倉庫です。
건폐율과 용적율은 주택을 구입할 때에 반드시 알아 두어야 할 규정의 하나입니다.
建ぺい率と容積率は、住宅を購入する際にぜひ知っておきたい規定の一つです
두발은 사람의 두부에 자라는 털입니다.
頭髪は、人の頭部に生える毛である。
한국 등 관계국과 정보를 교환할 방침입니다.
韓国など関係局と情報を交換する方針です。
IT는 정보 통신의 약자입니다.
ITは情報通信の略語です。
일러스트는 모두 새롭게 그린 것입니다.
イラストはすべて新しく描いたものです。
어린이가 머리를 부딪치는 일은 다반사입니다.
子供が頭を打ったりするのは日常茶飯事のことです。
사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까?
社長の進退は、誰に決めさせるのが最も会社のためになりますか。
봄은 여행에 딱 좋은 시즌입니다.
春は、旅行にはぴったりのシーズンです。
임플란트란 빠진 이의 뿌리 부분에 대신 넣는 인공 치근입니다.
インプラントとは、失われた歯の根の部分に置き換えられる人工歯根のことです。
나이가 들면서 전립선이 커지게 되는 것이 전립선 비대증입니다.
加齢とともに前立腺が大きくなってしまうのが、前立腺肥大症です。
후반 남은 시간이 십 분 이내인 경우는 작전 타임은 1회뿐입니다.
後半残り10分を切ってからのタイムアウトは1回だけです。
증여세란 개인으로부터 경제적 가치가 있는 것을 무상으로 받았을 경우 받는 측에 부여되는 세금입니다.
贈与税とは、個人から経済的な価値のあるモノをタダでもらった場合に、もらった側に課せられる税金のことをいいます。
증여세는 개인으로부터 재산을 받았을 때 내는 세금입니다.
贈与税は、個人から財産をもらったときにかかる税金です。
부재자 투표란, 어떤 이유로 투표일에 투표소에서 투표를 하지 않고 투표일 전에 우편으로 투표하는 제도입니다.
不在者投票とは、ある理由で、投票日に投票所で投票をせず、投票日の前に郵便で投票をする制度です。
묘는 사후에 세우는 것이라는 생각이 일반적입니다.
お墓は死後に建てるものという考えが一般的です。
역사적 격동의 시대가 제기하는 제문제의 해명에 대담하게 도전하는 잡지입니다.
歴史的激動の時代が提起する諸問題の解明に大胆に挑戦する雑誌です。
전자서적 유통을 둘러싼 제문제에 대해 의논 중입니다.
電子書籍の流通をめぐる諸問題について議論中です。
채권 회수에 있어서, 법원을 이용하는 경우 최종 수단이 되는 것이 민사소송입니다.
債権回収において、裁判所を利用する場合の最終手段となるのが民事訴訟です。
피의자를 기소할지 어떨지 판단하는 것이 검찰 업무의 하나입니다.
被疑者を起訴するかどうか、の判断をすることが、検察官の仕事の一つです。
사법 기관은 입법 기관, 행정 기관에 대해서 사법을 담당하는 기관입니다.
司法機関は、立法機関・行政機関に対して司法を担当する機関です。
재판소는 법률에 기초해 다투는 것을 해결하는 기관입니다.
裁判所は、法律に基づいて争いごとを解決する機関です。
임상 시험은 새로운 약이나 새로운 치료 방법에 있서 효과나 안정성을 확인해서 국가의 승인을 얻는 것을 목적으로 실시하는 것입니다.
臨床試験は、新しい薬や新しい治療方法についての効果や安全性を確認して国の承認を得ることを目的に実施されることです。
군인은 군에 적을 둔 사람입니다.
軍人は、軍に籍を置く者です。
지뢰가 다른 병기와 다른 것은 일부러 사람을 죽이지 않는 것을 목적으로 만들어진다는 것입니다.
地雷が他の兵器と違うのは、あえて人を殺さないことを目的に作られていることです。
국세란 납세 의무자를 통해 국고에 납부하는 세금입니다.
国税とは、納税義務者を通じて国庫に納付する税金です。
지방세란 지방 공공 단체에서 거두는 세금입니다.
地方税とは、地方公共団体に納める税金です。
배설은 건강한 생활을 보내는데 있어서 필요불가결한 행위입니다.
排泄は、健康的な生活を送るうえで、必要不可欠な行為です。
지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다.
地球上で「笑うこと」ができるのは人間だけです。
인감 등록은 여러분의 재산과 권리를 지키는 중요한 제도입니다.
印鑑登録は、皆さんの財産と権利を守る重要な制度です。
육상 경기는 시계 반대 방향입니다. 시계 방향으로 뛰는 게 어렵다고 합니다.
トラック競技は左回りです。 右回りだと走りにくいようです。
지구의 자전・공전・태풍의 눈은 시계 반대 방향입니다.
地球の自転・公転、台風の目は左回りです。
포유류나 조류는 항온 동물이고 곤충이나 양생류, 어류는 변온 동물입니다.
哺乳類や鳥類は恒温動物、虫類や両生類、魚類は変温動物です。
인간은 포유류이기에 항온 동물입니다.
人間は哺乳類なので、恒温動物です。
견과류는 씹는 맛이 있어서 소량으로도 만복감을 얻기 쉬운 음식입니다.
ナッツは噛みごたえがあり、少量でも満腹感を得やすい食べ物です。
백금은 액세서리 소재로 인기입니다.
プラチナはアクセサリーの素材として人気です。
희소성 원리란, 희소성이 경제적 가치를 결정하는 원리입니다.
希少性原理とは、希少性が経済的価値を決めているという原理です。
자기 전에 다음날 일기 예보를 확인하는 것이 일과입니다.
寝る前に翌日の天気予報を確認するのが日課です
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(209/212)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ