【입학】の例文

<例文>
입학 원서 마감은 언제인가요?
入学願書の締切はいつでしょうか?
미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다.
米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。
대학에 입학해서 조금씩 사이 좋은 친구가 생기고 있다.
大学に入学して、少しずつ仲のいい友達ができてきた。
대학에 갓 입학한 그녀는 앞길이 구만 리 같은 듯하다.
大学に入学したばかりの彼女は、前途が九万里のように感じているようだ。
친구랑 절차탁마해서 서울대학교에 입학했습니다.
友達と切磋琢磨してソウル大学に入学しました。
이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다.
名前すら知らない医大にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。
친아들이 대학에 입학했어요.
実の息子が大学に入学しました。
고등학교 입학식에 참석했어요.
高校の入学式に参加しました。
고등학교에 입학하다.
高校に入学する。
고교 입학식에 참석했어요.
高校の入学式に参加しました。
음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요.
音大の入学試験に向けて練習しています。
작년에 아들이 유치원에 입학했어요.
昨年、息子が幼稚園に入園しました。
재작년에 대학에 입학했어요.
一昨年、大学に入学しました。
내년도에는 아이가 초등학교에 입학합니다.
来年度には子供が小学校に入学します。
입학 안내서를 송부했습니다.
入学案内書を送付しました。
대학 입학자 수가 격감했다.
大学への入学者数が激減した。
교감 선생님이 입학식 사회를 맡았어요.
教頭先生が入学式の司会を務めました。
교장 선생님이 입학식에서 인사했어요.
校長先生が入学式で挨拶しました。
내후년에 아들이 초등학교에 입학해요.
再来年、息子が小学校に入学します。
입학 원서를 심사하다.
入学願書を審査する。
장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다.
奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。
법대에 수석으로 입학, 수석으로 졸업했다.
法大に首席で入学し、首席で卒業した。
입학자 선발 방법 개요를 소개합니다.
入学者選抜方法の概要をご紹介します。
그로부터 몇 년 뒤 나는 의과대학에 입학했다.
それから数年後、僕は医科大学に入学した。
작은애는 다음 달에 초등학교에 입학해요.
下の子は来月、小学校に入学します。
아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다.
息子は絶え間ない努力の末、名門大学に入学した。
대학에 입학하기 위한 원서를 쓰고 있어요.
大学に入学するための願書を書いています。
명문 대학에 입학하고자 독하게 맘먹었다.
名門大学に入学しようと強く決心した。
입학 시험이 며칠 안 남았어요.
入学試験までもう何日もありません。
대학교에 입학한 지가 어제 같은데 어느새 졸업이다.
大学に入学したばかりだと思っていたのにいつのまにか卒業だ。
의대나 치대, 한의대에 입학할 수만 있다면 재수나 삼수는 기꺼이 감수하겠다.
医学部や歯学部、韓医学部に入学さえできれば、一浪、二浪も辞さない。
우리 재학생 일동은 여러분의 입학을 진심으로 환영합니다.
私たち在学生一同、皆さんのご入学を心より歓迎いたします。
고등학교에 입학하고 나서 창던지기를 시작하여 눈에 띄게 두각을 나타내고 있습니다.
高校に入学してからやり投げを始め、めきめきと頭角を現しています。
내주, 대학 입학 시험을 봐요.
来週、大学の入学試験を受けます。
인생에서 대학 입학은 목적이 아니라 수단이다.
人生において大学入学は目的ではなく手段である。
조건부 입학이 인정되다.
条件付き入学が認められる。
대학에 입학하다.
大学に入学する。
입학 축하해요.
ご入学おめでとうございます。
대학교 입학 축하합니다.
大学校のご入学、おめでとうございます。
합격 발표일에 합격 통지서 및 입학 수속 서류를 등기 속달 우편으로 발송합니다.
合格発表日に、合格通知書及び入学手続き書類を書留速達郵便にて発送します。
입학 절차를 밟지 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다.
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。
예정대로 입학시험이 실시되어 한시름 놓았습니다.
予定通り、入学試験が実施されて一安心です。
이번 입학시험은 정원 미달이었다.
今回の入学試験は定員割れとなった。
미국 명문대의 입학 조건은 까다롭다.
米名門大学への入学条件は厳しい。
대학 입학 후 부모님 곁을 떠나 혼자 살고 있어요.
大学入学後、親元を離れ、一人暮らをしています。
대학교에 입학했다가 바로 그만두었다.
大学へ入学したがすぐに辞めた。
우리 딸은 올해 초등학교에 입학해요.
うちの娘は今年小学校に入学するんです。
고등학교에 입학하다.
高校に入学する。
중학교에 입학하다.
中学に入学する。
초등학교에 입학하다.
小学校に入学する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ