【있다】の例文_302
<例文>
・
전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고
있다
.
転校生は学校の授業に積極的に参加している。
・
전학생은 반 친구들과 함께 점심시간을 보내고
있다
.
転校生はクラスの仲間と一緒に昼休みを過ごしている。
・
전학생은 첫 학교생활에 설레고
있다
.
転校生は初めての学校生活にワクワクしている。
・
전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고
있다
.
転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。
・
전학생은 첫날부터 반 친구들과 친해지려고 하고
있다
.
転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。
・
전교생이 도서관에서 공부하고
있다
.
全校生徒が図書館で勉強している。
・
나라의 정치 불안이 커지면서 국민의 신뢰는 바닥에 다다르고
있다
.
国の政治不安が増大し、国民の信頼はどん底に達している。
・
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져
있다
.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
・
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고
있다
.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。
・
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고
있다
.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
・
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져
있다
.
過労とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
・
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고
있다
.
長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。
・
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져
있다
.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。
・
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고
있다
.
経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。
・
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져
있다
.
酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。
・
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고
있다
.
環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。
・
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고
있다
.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
・
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져
있다
.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。
・
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고
있다
.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
・
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고
있다
.
絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰弱している。
・
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져
있다
.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
・
나태한 태도는 문제를 방치하는 경향이
있다
.
怠惰な態度は問題を放置する傾向がある。
・
나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고
있다
.
怠惰な生活態度が彼の人生を台無しにしている。
・
그는 나태한 성격이지만 잠재력은
있다
.
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。
・
나태한 태도는 그의 재능을 망치고
있다
.
怠惰な態度は彼の才能を台無しにしている。
・
그의 나태한 태도가 직장 동료들에게 영향을 주고
있다
.
彼の怠惰な態度が仕事仲間に影響を与えている。
・
그의 나태한 성격이 그를 곤경에 빠뜨리고
있다
.
彼の怠惰な性格が彼を苦境に陥れている。
・
나태한 생활을 보내고
있다
.
怠惰な生活を送っている。
・
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수
있다
.
怠惰な生活は、人生の満足度を低下させる可能性がある。
・
게으른 사람은 기회를 놓치는 경향이
있다
.
怠惰な人は、チャンスを逃す傾向がある。
・
그는 게으르고 일을 땡땡이 치고만
있다
.
彼は怠惰で、仕事をさぼってばかりいる。
・
그의 게으른 성격은 그의 가족에게도 영향을 주고
있다
.
彼の怠惰な性格は彼の家族にも影響を与えている。
・
그의 게으른 태도가 그의 성공을 방해하고
있다
.
彼の怠惰な態度が彼の成功を妨げている。
・
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要です。
・
우물 주위에는 녹음이 우거져
있다
.
井戸の周りには緑が茂っている。
・
우물물은 지역의 농작물에 사용되고
있다
.
井戸の水は地元の農作物に使われている。
・
마을 사람들은 우물물을 사용하여 텃밭을 가꾸고
있다
.
村の人々は井戸の水を使って家庭菜園をしている。
・
우물물은 샘물처럼 솟아나고
있다
.
井戸の水は泉のように湧き出ている。
・
마을 중심에는 큰 우물이
있다
.
村の中心には大きな井戸がある。
・
집 마당에는 오래된 우물이
있다
.
家の庭には古い井戸がある。
・
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고
있다
.
村人たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
・
그는 자신의 재산으로 잘난 체하고
있다
.
彼は自分の財産で偉ぶっている。
・
그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고
있다
.
彼女は自分の美貌で偉ぶっている。
・
그는 자신의 지식으로 거들먹거리고
있다
.
彼は自分の知識で偉ぶっている。
・
그는 다른 사람보다 우월하다고 거들먹거리고
있다
.
彼は他の人よりも優れていると偉ぶっている。
・
자신이 마치 왕이라도 된 듯 거들먹거리는 사람이 가끔
있다
.
自分がまるで王様にでもなたかのように威張り散らす人がたまにいる。
・
항상 짜증 내고 거들먹거리는 상사 밑에서 일하고
있다
.
いつも不機嫌で、威張り散らす上司の下で働いている。
・
그녀는 자신의 식견으로 잘난 척하고
있다
.
彼女は自分の見識で偉ぶっている。
・
그녀는 자신의 재산으로 우쭐거리고
있다
.
彼女は自分の財産で偉ぶっている。
・
그는 자신의 지식으로 우쭐거리고
있다
.
彼は自分の知識で偉ぶっている。
[<]
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
[>]
(
302
/447)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ