【있다】の例文_69

<例文>
화가는 일심불란으로 붓을 움직이고 있었다.
画家は一心不乱に絵筆を走らせていた。
그녀는 일심불란으로 공부에 몰두하고 있다.
彼女は一心不乱に勉強に打ち込んでいる。
불로불사의 힘을 가진 요정 이야기를 들어본 적이 있다.
不老不死の力を持つ妖精の話を聞いたことがある。
그들은 불로불사의 비밀을 밝히려고 하고 있다.
彼らは不老不死の秘密を解明しようとしている。
그는 불로불사의 약을 찾고 있다.
彼は不老不死の薬を探し求めている。
전설에 따르면 이 산에 불로불사의 비약이 숨겨져 있다고 한다.
伝説によれば、不老不死の秘薬がこの山に隠されているという。
삼계탕 국물이 진하고 맛있었어요.
サムゲタンのスープが濃くて美味しかったです。
치킨이 정말 크고 맛있었어요.
チキンが本当に大きくて美味しかったです。
치킨이 맛있었어요.
チキンが美味しかったです。
새로 생긴 치킨집이 맛있다고 들었어요.
新しくできたチキン屋が美味しいと聞きました。
강원도 춘천에는 닭갈비 거리가 있다.
江原道春川にはタッカルビ通りがある。
뼈있는 갈비 반액 세일했는데 대부분 뼈만 있었다.
骨付きカルビの半額セールが行われたが、ほとんどが骨だった。
이 순두부찌개는 얼큰하고 맛있다.
この豆腐チゲは辛くておいしい。
잡채는 매우 맛있고 영양가가 높아요.
チャプチェはとても美味しくて栄養価が高いです。
삼겹살을 처음 먹어봤는데 너무 맛있었어요.
サムギョプサルを初めて食べましたが、とても美味しかったです。
삼겹살을 친구들과 함께 먹으니 너무 맛있었다.
サムギョプサルを友達と一緒に食べたので、とてもおいしかった。
혼술남녀가 편안하게 마실 수 있는 공간이 필요해요.
一人飲みをする人が気軽に飲める場所が必要です。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
혼술남녀가 늘어나고 있는 시대예요.
一人飲みを楽しむ男性や女性が増えている時代です。
갑의 위치에 있다고 해서 모두 행복한 건 아니에요.
甲の立場にいるからといってみんなが幸せなわけではありません。
커플통장을 통해 서로의 경제관념을 이해할 수 있었어요.
カップル通帳を通じてお互いの金銭感覚を理解できました。
꿀보직에 있다고 자만하지 마세요.
楽な職務にいるからといって慢心しないでください。
꿀보직에 있다 보니 실력이 늘지 않는 것 같다.
良いポストにいるせいか、実力が伸びていないようだ。
이 부서는 회사에서 꿀보직으로 알려져 있다.
この部署は会社で良いポストとして知られている。
제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。
친구가 재미있는 낚시글을 보내줬어요.
友達が面白い釣り文句を送ってくれました。
이번 영화는 역대급으로 재미있었어요.
今回の映画は歴代級に面白かったです。
그런 찌질남과 함께 있으면 정말 답답해.
あんな情けない男と一緒にいると本当にイライラする。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる。
불금인데 집에 있으면 아깝잖아.
金曜日なのに家にいるのはもったいないじゃん。
인증샷을 찍을 수 있는 시간이 없었어요.
証拠写真を撮る時間がありませんでした。
그는 고통에 몸부림치고 있었습니다.
彼は痛みにもだえていました。
그는 빈약한 경제력으로 몸부림치고 있다.
彼は貧弱な経済力でもがいている。
어린 새가 누룩뱀에 잡혀 빠져나가려고 몸부림치고 있다.
幼い鳥がヘビに捕まり、逃げようともがいている。
학교를 세우는 등 활발한 사회공헌활동을 펼치고 있다.
学校を設立するなど、活発な社会貢献活動を行っている。
순조롭게 갈아탈 수 있었습니다.
スムーズに乗り換えられました。
비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다.
非公式な会話で色々な意見を聞くことができました。
롤즈는 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
ロルズは世界的に人気のあるゲームです。
리그 오브 레전드는 전 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは世界的に人気のあるゲームです。
리그 오브 레전드는 인기 있는 온라인 게임 중 하나입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは人気のあるオンラインゲームの一つです。
e스포츠는 가족들과 함께 즐길 수 있는 콘텐츠입니다.
eスポーツは家族と一緒に楽しめるコンテンツです。
돼지갈비를 처음 먹어봤는데, 정말 맛있었어요.
豚カルビを初めて食べましたが、とてもおいしかったです。
가게에서 먹은 돼지갈비가 부드럽고 너무 맛있었어요.
お店で食べた豚カルビが、柔らかくてとても美味しかったです。
그는 정말 잘생쁘다. 멋있고 예쁘다.
彼は本当にかっこいいし、かわいいね。格好良くて可愛い。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番組を始めてみたけど、意外と楽しい。
한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다.
韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、新しい市場を模索している。
이 레스토랑의 음식은 먹방에서 소개될 가치가 있다.
このレストランの食事は、モクバンで紹介される価値がある。
그녀는 자신을 잘 알고 있는 쌔끈녀다.
彼女は自分をよく知っている、魅力的な女性だ。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あの人は他人の妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(69/438)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ