【자의】の例文_7

<例文>
복싱 매치가 끝날 때, 승자의 함성이 아레나에 울려 퍼졌다.
ボクシングマッチの終了時、勝者の歓声がアリーナに響いた。
명단에는 회의 참석자의 이름이 나열되어 있습니다.
名簿には会議の出席者の名前がリストされています。
요즘은 소비자의 기호가 바뀌어 가격보다 품질이 중요합니다.
この頃は消費者の嗜好が変わって価格より品質が大事です。
이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다.
履歴書は企業が求職者の情報を最初に得る書類です。
공직자의 권한이 확대되었습니다.
公職者の権限が拡大されました。
공직자의 대우가 개선되었습니다.
公職者の待遇が改善されました。
공직자의 신뢰 회복이 필요합니다.
公職者の信頼回復が必要です。
공직자의 윤리 기준이 엄격합니다.
公職者の倫理基準が厳しいです。
공직자의 책무는 무겁습니다.
公職者の責務は重いです。
공직자의 행동이 비난을 받았습니다.
公職者の行動が非難されました。
공직자의 윤리가 문제되고 있습니다.
公職者の倫理が問われています。
공직자의 윤리가 문제되고 있습니다.
公職者の倫理が問われています。
샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다.
サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。
지도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、組織の士気を下げることになる。
모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다.
募兵制では、個々の志願者の能力を最大限に活かせる。
새로운 쿠션으로 의자의 승차감이 좋아졌다.
新しいクッションで椅子の乗り心地が良くなった。
반상회 운영은 자원봉사자의 힘으로 이뤄진다.
町内会の運営は、ボランティアの力で成り立っている。
공론화하려면 많은 이해관계자의 협력이 필요합니다.
公論化するには多くのステークホルダーの協力が必要です。
형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다.
刑事は容疑者の家の中を漏れなく調べた。
그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다.
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。
노후화가 진행되는 건물은 이용자의 건강에 영향을 미친다.
老朽化が進む建物は利用者の健康に影響を及ぼす。
노후화된 건물은 이용자의 안전을 위협한다.
老朽化した建物は利用者の安全を脅かす。
범죄자의 처형은 그 지역의 법 하에서 정당한 절차에 따라 이루어졌다.
犯罪者の処刑は、その地域の法の下で正当な手続きに基づいて行われた。
오탈자가 많으면 독자의 신뢰를 잃을 수 있다.
誤字脱字が多いと、読者の信頼を失うことがある。
그 정당은 유권자의 요청에 따라 정책을 제안하고 있다.
その政党は有権者の要望に応じて政策を提案している。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
그 이벤트는 참가자의 요청에 따라 개선되었다.
そのイベントは参加者の要望に応じて改善された。
주전자의 물이 팔팔 끓고 있다.
やかんの水がちんちんと沸いている。
웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다.
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見を集めました。
인터넷 광고에 링크를 삽입하여 사용자의 클릭을 촉진했습니다.
インターネット広告にリンクを埋め込んで、ユーザーのクリックを促しました。
자의 발상지는 이탈리아 나폴리입니다.
ピザの発祥地はイタリアのナポリです。
출자자의 신뢰를 얻기 위한 투명성이 필요합니다.
出資者の信頼を得るための透明性が必要です。
출자자의 증가가 사업 확대를 뒷받침했습니다.
出資者の増加が事業拡大を後押ししました。
출자자의 기대에 부응하기 위해 노력하겠습니다.
出資者の期待に応えるために頑張ります。
출자자의 신뢰를 저버리지 않도록 노력하겠습니다.
出資者の信頼を裏切らないよう努力します。
출자자의 자금이 프로젝트의 원동력입니다.
出資者の資金がプロジェクトの原動力です。
출자자의 신뢰를 얻는 것이 중요합니다.
出資者の信頼を得ることが重要です。
출자자의 신뢰를 얻는 것이 중요합니다.
出資者の信頼を得ることが重要です。
출자자의 의견을 존중할 필요가 있습니다.
出資者の意見を尊重する必要があります。
그 보고서는 관계자의 인터뷰를 주요 소스로 하고 있습니다.
その報告書は関係者のインタビューを主なソースとしています。
사용자의 게시물이 삭제된다.
ユーザーの投稿が削除される。
수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다.
手配者の顔写真が掲示されています。
수배자의 신병을 확보했습니다.
手配者の身柄を確保しました。
수배자의 도주 경로가 판명되었습니다.
手配者の逃走経路が判明しました。
수배자의 가족도 조사하고 있습니다.
手配者の家族も調査しています。
수배자의 차량이 발견되었습니다.
手配者の車両が発見されました。
수배자의 신원이 확인되었습니다.
手配者の身元が確認されました。
수배자의 추적이 계속되고 있습니다.
手配者の追跡が続いています。
수배자의 사진이 공개되었습니다.
手配者の写真が公開されました。
후보자의 경력을 심사했습니다.
候補者の経歴を審査しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ