・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요. |
収監者の健康管理に注意を払っています。 | |
・ | 수감자의 생활 환경을 개선했어요. |
収監者の生活環境を改善しました。 | |
・ | 수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요. |
収監者の再犯防止に取り組んでいます。 | |
・ | 수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요. |
収監者の個人情報保護に努めています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요. |
収監者の社会復帰率の向上に努めています。 | |
・ | 수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요. |
収監者の家族支援プログラムを実施しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요. |
収監者の社会復帰後のフォローアップを行っています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요. |
収監者の社会復帰支援ネットワークを構築しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요. |
収監者の社会復帰を支援しています。 | |
・ | 미래는 준비된 자의 몫입니다. |
未来は準備された者の取り分です。 | |
・ | 산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다. |
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。 | |
・ | 용의자의 태도가 미심쩍다. |
容疑者の態度が疑わしい。 | |
・ | 사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오. |
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。 | |
・ | 처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요. |
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。 | |
・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
・ | 유도 질문은 응답자의 의견을 왜곡시킬 수 있습니다. |
誘導質問は回答者の意見を歪める可能性があります。 | |
・ | 소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다. |
消費者の本音を解析するアプリを開発した。 | |
・ | 여자의 속마음은 알 수가 없어요. |
女の本音は分からなもんです。 | |
・ | 역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다. |
逆探知によって、発信者の情報が確認できました。 | |
・ | 역탐지 결과 발신자의 위치가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、発信者の位置が判明しました。 | |
・ | 그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다. |
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。 | |
・ | 수간호사는 환자의 가족에 대해서도 세심한 배려를 하고 있어요. |
看護婦長が患者の家族に対しても細やかな配慮をしています。 | |
・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
・ | 내일 행사는 주최자의 요청으로 취소되었습니다. |
明日のイベントは主催者の要請により中止されました。 | |
・ | 반대자의 입을 봉하다. |
反対者の口を封ずる。 | |
・ | 자의 대부분에는 눈금이 있다. |
定規の多くには目盛りがある。 | |
・ | 순산을 기원하며 모자의 건강을 바라고 있습니다. |
安産を祈って、母子の健康を願っています。 | |
・ | 자의식이 균형을 잡혀 있으면 정신적인 안정감을 얻을 수 있습니다. |
自意識のバランスが取れていると、精神的な安定感が得られます。 | |
・ | 자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다. |
自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがあります。 | |
・ | 자의식을 갖는 것은 자기 성장의 중요한 한 걸음입니다. |
自意識を持つことは、自己成長の重要な一歩です。 | |
・ | 자의식이 낮으면 자기 개선의 기회를 놓칠 수 있습니다. |
自意識の低さは、自己改善の機会を逃すことがあります。 | |
・ | 자의식을 균형있게 가지는 것이 좋은 인간관계의 열쇠입니다. |
自意識をバランスよく持つことが、良好な人間関係の鍵です。 | |
・ | 자의식을 가짐으로써 자기 평가가 명확해집니다. |
自意識を持つことで、自己評価が明確になります。 | |
・ | 자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다. |
自意識が高いと、自分の外見や行動に敏感になることがあります。 | |
・ | 자의식을 갖는 것은 자기 성장에 중요한 요소입니다. |
自意識を持つことは、自己成長に重要な要素です。 | |
・ | 자의식을 잘 조절함으로써 대인관계가 원활해집니다. |
自意識をうまくコントロールすることで、対人関係がスムーズになります。 | |
・ | 자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다. |
自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがあります。 | |
・ | 자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다. |
自意識を高めることは、自己改善に役立ちます。 | |
・ | 자의식을 가짐으로써 자신의 행동에 대한 책임감이 생깁니다. |
自意識を持つことで、自分の行動に対する責任感が生まれます。 | |
・ | 자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다. |
自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがあります。 | |
・ | 자의식이 강하면 타인과 원만한 관계를 유지하기 힘들다. |
自意識が強ければ、他人と円満な関係を維持するのが難しい。 | |
・ | 무법자의 행동이 사회에 큰 혼란을 가져오고 있습니다. |
無法者の行動が社会に大きな混乱をもたらしています。 | |
・ | 무법자의 행동이 주위에 심각한 영향을 미치고 있습니다. |
無法者の行動が周囲に深刻な影響を及ぼしています。 | |
・ | 무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다. |
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。 | |
・ | 무법자의 출현으로 주민들은 경계를 강화하고 있습니다. |
無法者の出現により、住民は警戒を強めています。 | |
・ | 무법자의 행동에 대해 엄격한 대처가 요구됩니다. |
無法者の行動に対して厳しい対処が求められます。 | |
・ | 무법자의 존재가 지역사회를 불안하게 하고 있습니다. |
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。 | |
・ | 의사는 환자의 병을 진단한다. |
医者は患者の病気を診断する。 | |
・ | 앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다. |
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。 |