【자의】の例文_8

<例文>
연기자의 연기에 감동했다.
役者の演技に感動した。
천문학자의 책을 읽고 우주에 대해 배웠다.
天文学者の本を読んで宇宙について学んだ。
천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다.
天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。
천문학자의 강연을 들으러 갔다.
天文学者の講演を聞きに行った。
별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다.
星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。
성운 연구로 유명한 과학자의 강연을 듣는다.
星雲の研究で有名な科学者の講演を聴く。
무증상자의 존재가 감염 확산을 어렵게 하고 있다.
無症状者の存在が感染拡大を難しくしている。
자의 존재를 의심하는 목소리가 높아지고 있다.
スパイの存在を疑う声が上がっている。
자의 정체가 밝혀졌다.
スパイの正体が明かされた。
두 사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다.
二人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。
자의 매운맛이 음식의 맛을 돋보이게 해요.
からしの辛さが、料理の味を引き立てます。
자의 기본을 학습한다.
投資の基本を学習する。
소비자의 클레임 처리하다.
消費者のクレームを処理する。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者の権利を保護するために法律が制定されています。
역사학자의 조언을 받아 영화가 제작됐다.
歴史学者の助言を受けて、映画が制作された。
고고학자의 강연이 많은 사람들에게 감명을 주었다.
考古学者の講演が多くの人々に感銘を与えた。
수험자의 점수를 집계하다.
受験者の点数を集計する。
사람들은 모두 각자의 가치관에 따라서 행동하기 마련이다.
人々は皆、それぞれの価値観に沿って行動するものだ。
자의 모습은 마치 그림책에서 튀어나온 것 같다.
王子様の姿は、まるで絵本から飛び出してきたようだ。
자의 마차는 화려하고 호화로웠다.
王子様の馬車は、華やかで豪華だった。
자의 미소는 주위를 환하게 한다.
王子様の笑顔は、周囲を明るくする。
설립자의 지원으로 스타트업이 본궤도에 올랐다.
設立者の支援で、スタートアップが軌道に乗った。
설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
設立者の理念が、企業の文化に深く根付いている。
설립자의 신념이 이 단체의 기반이다.
設立者の信念が、この団体の基盤となっている。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を決定づけた。
편집부에 도착한 독자의 편지가 수도 없이 많다.
編集部に届いた読者の手紙が山ほどある。
편집장은 독자의 목소리에 귀를 기울인다.
編集長は読者の声に耳を傾ける。
자급률을 개선하기 위해서는 소비자의 의식 개혁이 필요하다.
自給率を改善するためには消費者の意識改革が必要だ。
그가 이번에 수상하면 최다 수상자의 영예도 안는다.
彼が今回受賞れば最多受賞者の栄誉も抱く。
목격자의 증언에 의문을 갖다.
目撃者の証言に疑いをもつ。
마케팅은 소비자의 심리를 자극하여 제품을 사게 한다.
マーケティングは消費者の心理を刺激し、製品を買わせる。
불법 체류자의 여권이 몰수되었다.
不法滞在者のパスポートが没収された。
세금 미납자의 자산을 몰수하다.
税金未納者の資産を没収する。
세무서가 탈세자의 재산을 몰수했다.
税務署が脱税者の財産を没収した。
이 상자의 내용물은 장난감입니다.
この箱の中身はおもちゃです。
자의 내용물을 확인했습니다.
箱の中身を確認しました。
수백 년 전 과학자의 공적입니다.
数百年前の科学者の功績です。
사건 장소 인근에서 피해자의 소지품이 발견되었다.
事件現場で近くで被害者の所持品が発見された。
방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다.
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。
방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다.
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。
방랑자의 생활은 모험으로 가득 차 있다.
放浪者の生活は冒険に満ちている。
자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다.
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。
간병 중에 환자의 기분을 이해한다.
看病中に患者の気持ちを理解する。
양로원 직원은 고령자의 요구에 맞춘 서비스를 제공하고 있습니다.
老人ホームのスタッフは、高齢者のニーズに合わせたサービスを提供しています。
피해자의 감정을 배려해서 징벌적인 형벌을 과하다.
被害者の感情に配慮して懲罰的な刑罰を科す。
인공호흡기 사용으로 환자의 호흡이 안정됐다.
人工呼吸器の使用により、患者の呼吸が安定した。
인공호흡기가 환자의 호흡을 도왔다.
人工呼吸器が患者の呼吸をサポートした。
인공호흡기를 사용하여 환자의 생명을 지킬 수 있었다.
人工呼吸器を使うことで患者の生命を守ることができた。
인공호흡기를 사용함으로써 환자의 생명을 구할 수 있었다.
人工呼吸器を使うことで患者の生命が救われた。
자의 호흡을 지원하기 위해 인공호흡기가 사용됐다.
患者の呼吸を支援するために人工呼吸器が使われた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ