・ | 건축가는 지속 가능한 디자인을 추진하기 위해 활동하고 있습니다. |
建築家は、持続可能なデザインを推進するために活動しています。 | |
・ | 이 건축가는 혁신적인 디자인을 만들어 냈습니다. |
この建築家は、革新的なデザインを創り出しました。 | |
・ | 우표에는 다양한 디자인이 있습니다. |
切手には様々なデザインがあります。 | |
・ | 그 건축 양식은 국수적인 디자인을 도입하고 있습니다. |
その伝統芸能は国粋的な舞台で披露されました。 | |
・ | 젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다. |
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。 | |
・ | 이 디자인은 어때요? |
このデザインはどうですか? | |
・ | 가방 디자인이 너무 후지다! |
カバンのデザインがあまりにもダサい! | |
・ | 그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다. |
あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募展で連続3回受賞した。 | |
・ | 최근 양산에는 다양한 디자인과 색들이 등장하고 있습니다. |
最近、日傘にはさまざまなデザインやカラーが登場しています。 | |
・ | 충격, 주민의 반수 이상이 성범죄자인 마을 |
衝撃、住民の半数以上が性犯罪者という村 | |
・ | 격차 사회의 승자인 상류층은 현대의 귀족이다. |
格差社会の勝者である上流階級は現代の貴族である。 | |
・ | 이 디자인은 그의 초기 작품과 유사하다. |
このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 얼핏 보면 남자인지 여자인지 분간하기 어려울 때가 많다. |
今の若者達はちらっと見れば男なのか女なのか識別しにくい時が多い。 | |
・ | 이 제품은 디자인이 너무 화려하군요. |
この製品は、デザインが派手すぎますね。 | |
・ | 디자인은 괜찮은데 색상이 좀 더 밝으면 좋겠어요. |
デザインはいいですが、色がもう少し明るかったら良いですが... | |
・ | 싼 데다가 디자인도 귀엽다. |
安い上にデザインも可愛い。 | |
・ | 이 차는 튼튼할 뿐만 아니라 디자인도 예뻐요. |
この車は、丈夫なだけでなくデザインもかわいいですよ。 | |
・ | 이 얼마나 천박한 여자인가. |
なんて下品な女性なんだ。 | |
・ | 저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다. |
著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。 | |
・ | 이건 제 3자인 제가 끼어들 일이 아닌 것 같아요. |
これは第三者の私が割り込むことじゃなさそうですよ。 | |
・ | 이거 값도 싸고 디자인도 멋지네. |
これは安いしデザインも素敵ね。 | |
・ | 패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다. |
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。 | |
・ | 이 모자는 누구의 모자인가요? |
この帽子は誰の帽子ですか。 | |
・ | 그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다. |
彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。 | |
・ | 세련되게 디자인되어 있다. |
おしゃれにデザインされている。 | |
・ | 이런 디자인은 어때요? |
こういうデザインはどうですか。 | |
・ | 이 회사의 상품은 아름다운 디자인이 특징입니다. |
この会社の商品は美しいデザインが特徴です。 | |
・ | 남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요? |
男のくせにそれぐらいの力もないですか。 | |
・ | 그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다. |
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。 | |
・ | 항해사는 배의 총책임자인 선장을 도와, 갑판 부원을 지휘하여 항해나 하역 일을 한다. |
航海士は、船の総責任者である船長を助け、甲板部員を指揮して航海や荷役の仕事を行う。 | |
・ | 차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다. |
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。 | |
・ | 그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다. |
彼は一人息子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。 | |
・ | 웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다. |
Webデザイナーの仕事は、Webサイトのデザインをすることです。 | |
・ | 웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다. |
Webデザイナーとは、Webサイトのデザインを行う人のことです。 | |
・ | 용의자인 김 모 씨와 정 모 씨를 구속했다. |
容疑者である金某氏と鄭某氏を拘束した。 | |
・ | 디자인 실습생 모집 |
デザイン実習生募集 | |
・ | 아름다운 디자인의 술병을 모으고 있습니다. |
美しいデザインのお酒の瓶を集めています。 | |
・ | 여자인지 남자인지 가늠하기가 어렵네. |
男性か女性か見分けられない。 | |
・ | 그녀는 이 사건의 유일한 증언자인다. |
彼女はこの事件の唯一の証言者になる。 | |
・ | 곡선을 강조한 디자인을 차별화 전략으로 내세웠다. |
曲線を強調したデザインを差別化戦略として前面に出した。 | |
・ | 피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다. |
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。 | |
・ | 투표는 주권자인 국민이 권력을 행사하는 신성한 절차다. |
投票は、主権者である国民が権力を行使する神聖な手続きだ。 | |
・ | 태극기는 하얀 배경에 빨간색과 청색의 태극 모양, 4모퉁이에는 4개의 괘가 디자인되어 있습니다. |
太極旗は白の背景に赤と青の太極模様、四隅にある4つの卦がデザインされています。 | |
・ | 국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다. |
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。 | |
・ | 핀란드의 수도 헬싱키는 세련된 디자인 거리로 유명합니다. |
フィンランドの首都ヘルシンキは、洗練されたデザインの街として有名です。 | |
・ | 이 의자는 값도 비싸거니와 디자인도 마음에 안 들어요. |
この椅子は値段も高い上にデザインも気に入りません。 | |
・ | U.S.A.가 뭐의 약자인지 잘 모른다. |
U.S.A.が何の略語なのかはよく知らない。 | |
・ | 보내주신 디자인이 시안과 너무 다른데요. |
お送り頂いたデザインがラフと全然違うんですが。 | |
・ | 디자인의 임팩트를 좌우하는 것은 구도와 함께 색도 중요한 영향을 미친다. |
デザインのインパクトを左右するのは構図とともに色も重要な影響を与えます。 | |
・ | 패션쇼에서 기상천외한 색상과 디자인의 옷들을 봤다. |
ファッションショーで奇想天外な色相とデザインの服たちをみた。 |