・ | 이 디자이너의 액세서리는 독특한 디자인이 특징입니다. |
そのデザイナーのアクセサリーは、ユニークなデザインが特徴です。 | |
・ | 새로운 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어요. |
新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
・ | 신작 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어. |
新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
・ | 절묘한 배색으로 옷 디자인이 돋보였다. |
絶妙な配色で、服のデザインが際立った。 | |
・ | 이 행사는 첨단 디자인과 기술을 전시합니다. |
このイベントは先端のデザインとテクノロジーを展示します。 | |
・ | 이 건물은 이색적인 디자인으로 현지인들의 흥미를 끌었습니다. |
この建物は異色のデザインで、地元の人々の興味を引きました。 | |
・ | 이 코트는 후드 디자인이 독특하다. |
このコートはフードのデザインがユニークだ。 | |
・ | 그 소매점은 독특한 점포 디자인으로 주목을 받고 있다. |
その小売店は、ユニークな店舗デザインで注目を集めている。 | |
・ | 스웨터를 고를 때는 소재나 디자인에 주의한다. |
セーターを選ぶときは、素材やデザインに注意する。 | |
・ | 이 스웨터는 디자인이 심플해서 어떤 옷과도 잘 어울린다. |
このセーターはデザインがシンプルで、どんな服とも合う。 | |
・ | 그의 정장 소매는 슬림한 디자인으로 스타일리시하다. |
彼のスーツの袖は、スリムなデザインでスタイリッシュだ。 | |
・ | 그의 코트 소매는 밑단을 향해 퍼지는 디자인으로 화려하다. |
彼女のコートの袖は、裾に向かって広がるデザインで華やかだ。 | |
・ | 그의 정장 소매는 심플하면서도 세련된 디자인이다. |
彼のスーツの袖は、シンプルながらも洗練されたデザインだ。 | |
・ | 재킷 디자인은 클래식하지만 모던한 분위기도 풍긴다. |
ジャケットのデザインはクラシックだが、モダンな雰囲気も漂っている。 | |
・ | 그 외투는 심플한 디자인으로 어떤 옷에도 매치하기 좋다. |
そのコートはシンプルなデザインで、どんな服にも合わせやすい。 | |
・ | 그는 프로포즈를 위해 직접 반지를 디자인했다. |
彼はプロポーズのために自分で指輪をデザインした。 | |
・ | 그녀의 의상은 이국적인 디자인이 되어 있다. |
彼女の衣装は異国的なデザインが施されている。 | |
・ | 패션 브랜드는 시장 트렌드에 따라 디자인을 변경합니다. |
ファッションブランドは市場のトレンドに応じてデザインを変更します。 | |
・ | 가죽구두 디자인은 매우 세련되었습니다. |
革靴のデザインはとても洗練されています。 | |
・ | 통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다. |
統一されたスタイルでデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。 | |
・ | 최적화된 디자인은 효율성과 아름다움을 모두 갖추고 있습니다. |
最適化されたデザインは、効率性と美しさの両方を備えています。 | |
・ | 그들은 새로운 상품의 디자인을 고안하고 있습니다. |
彼らは新しい商品のデザインを考案しています。 | |
・ | 새로운 디자인을 고안하다. |
新しいデザインを考案する。 | |
・ | 그녀의 재능은 아름다운 디자인을 창출하는 데 있습니다. |
彼女の才能は、美しいデザインを創出することにあります。 | |
・ | 그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다. |
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることです。 | |
・ | 건축가는 지속 가능한 디자인을 추진하기 위해 활동하고 있습니다. |
建築家は、持続可能なデザインを推進するために活動しています。 | |
・ | 이 건축가는 혁신적인 디자인을 만들어 냈습니다. |
この建築家は、革新的なデザインを創り出しました。 | |
・ | 우표에는 다양한 디자인이 있습니다. |
切手には様々なデザインがあります。 | |
・ | 그 건축 양식은 국수적인 디자인을 도입하고 있습니다. |
その伝統芸能は国粋的な舞台で披露されました。 | |
・ | 젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다. |
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。 | |
・ | 이 디자인은 어때요? |
このデザインはどうですか? | |
・ | 가방 디자인이 너무 후지다! |
カバンのデザインがあまりにもダサい! | |
・ | 그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다. |
あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募展で連続3回受賞した。 | |
・ | 격차 사회의 승자인 상류층은 현대의 귀족이다. |
格差社会の勝者である上流階級は現代の貴族である。 | |
・ | 이 디자인은 그의 초기 작품과 유사하다. |
このデザインは彼の初期の作品と類似している。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 얼핏 보면 남자인지 여자인지 분간하기 어려울 때가 많다. |
今の若者達はちらっと見れば男なのか女なのか識別しにくい時が多い。 | |
・ | 디자인은 괜찮은데 색상이 좀 더 밝으면 좋겠어요. |
デザインはいいですが、色がもう少し明るかったら良いですが... | |
・ | 싼 데다가 디자인도 귀엽다. |
安い上にデザインも可愛い。 | |
・ | 이 얼마나 천박한 여자인가. |
なんて下品な女性なんだ。 | |
・ | 이거 값도 싸고 디자인도 멋지네. |
これは安いしデザインも素敵ね。 | |
・ | 패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다. |
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。 | |
・ | 이 모자는 누구의 모자인가요? |
この帽子は誰の帽子ですか。 | |
・ | 남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요? |
男のくせにそれぐらいの力もないですか。 | |
・ | 그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다. |
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。 | |
・ | 차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다. |
次世代デザイナーを夢見る方々のため、夏季デザイン実習生募集を実施します。 | |
・ | 그는 독자인 아들을 지극히 아끼고 딸에게도 따뜻하다. |
彼は一人息子をこの上なく可愛がり、娘にもにも温かい。 | |
・ | 웹 디자이너의 일은 웹 사이트의 디자인을 하는 것입니다. |
Webデザイナーの仕事は、Webサイトのデザインをすることです。 | |
・ | 웹 디자이너란 웹 사이트의 디자인을 하는 사람을 말합니다. |
Webデザイナーとは、Webサイトのデザインを行う人のことです。 | |
・ | 용의자인 김 모 씨와 정 모 씨를 구속했다. |
容疑者である金某氏と鄭某氏を拘束した。 | |
・ | 피해자인 국민에게 대통령의 진심 어린 사죄가 필요하다. |
被害者である国民に対する大統領の心からの謝罪が必要だ。 |