・ | 이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다. |
爪楊枝を使って小さな穴を開けた。 | |
・ | 여행용으로 작은 머리빗을 준비했다. |
旅行用に小さなヘアブラシを用意した。 | |
・ | 최근 노안이 진행되면서 작은 글씨를 읽기 어려워졌다. |
最近老眼が進行して、小さな文字が読みづらくなってきた。 | |
・ | 근거리의 작은 문자 등이 잘 보이지 않는 상태가 노안입니다. |
近距離の小さな文字などが見えづらくなる状態が老眼です。 | |
・ | 난시인 사람은 작은 글자를 읽는 것이 어려울 수 있습니다. |
乱視の人は、小さな文字を読むのが難しいことがあります。 | |
・ | 딱정벌레 암컷은 뿔이 작다. |
カブトムシのメスは角が小さい。 | |
・ | 그의 유작은 미완성이었다. |
彼の遺作は未完成だった。 | |
・ | 유작은 그의 최고 걸작으로 알려져 있다. |
遺作は彼の最高傑作と言われている。 | |
・ | 당선작은 높은 평가를 받고 있다. |
当選作は高く評価されている。 | |
・ | 이 복사기는 작은 사무실용입니다. |
このコピー機は小さいオフィス向けです。 | |
・ | 공터 안쪽에는 작은 연못이 있습니다. |
空き地の奥には小さな池があります。 | |
・ | 그녀의 발은 작고 귀여워요. |
彼女の足は小さくてかわいらしいです。 | |
・ | 작은 벌레를 무심코 밟아 버렸다. |
小さな虫をうっかり踏んでしまった。 | |
・ | 그의 머리에 작은 혹이 생겼다. |
彼の頭に小さなこぶができている。 | |
・ | 작은 돌이 구두 속에 들어가서 따끔따끔 아프다. |
小さな石が靴の中に入ってちくりと痛い。 | |
・ | 인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다. |
人生の始まりは、誕生から始まります。 | |
・ | 승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다. |
出来レースは、その競技のファンたちに対する背信行為である。 | |
・ | 그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다. |
それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。 | |
・ | 정육면체 안에 작은 물건을 넣었어요. |
立方体の中に小さな物を入れました。 | |
・ | 그녀는 작고 동그란 얼굴을 하고 있다. |
彼女は小さな丸い顔をしている。 | |
・ | 우쿨렐레는 작고 귀여운 악기입니다. |
ウクレレは小さくて可愛い楽器です。 | |
・ | 세 마리의 작은 새가 나무 위에서 지저귀고 있습니다. |
三羽の小鳥が木の上でさえずっています。 | |
・ | 썰물이 강해지면 파도가 작아진다. |
引き潮が強まると波が小さくなる。 | |
・ | 썰물 때 파도가 작아진다. |
引き潮の時に波が小さくなる。 | |
・ | 임야에는 작은 강이 흐르고 있다. |
林野には小さな川が流れている。 | |
・ | 창공에 작고 하얀 구름이 둥둥 떠 있다. |
青空には雲がぽつりと浮かんでいる。 | |
・ | 가로수 가지에 작은 새가 서 있다. |
街路樹の枝に小鳥が止まっている。 | |
・ | 그는 골목을 걸으며 지역의 작은 가게를 찾고 있었다. |
彼は路地を歩きながら地元の小さな店を探していた。 | |
・ | 강둑에는 작은 선착장이 있었다. |
川岸には小さな船着き場があった。 | |
・ | 각목을 사용하여 작은 테이블을 만들었습니다. |
角材を使って小さなテーブルを作りました。 | |
・ | 시계의 초침이 한 바퀴 돌면 작은 원이 그려진다. |
時計の秒針が一周すると、小さな円が描かれる。 | |
・ | 해면에 밀려오는 작은 파도. |
海面に打ち寄せる小さな波。 | |
・ | 미꾸라지는 작은 물고기다. |
どじょうは小さな魚だ。 | |
・ | 개는 작은 체격이지만 힘차게 달릴 수 있습니다. |
犬は小さい体格ながら、力強く走ることができます。 | |
・ | 그녀의 체격은 가녀리고 작은 인상을 받았다. |
彼女の体格は華奢で、小柄な印象を受けた。 | |
・ | 그녀는 작은 체구지만 두뇌가 명석합니다. |
彼女は小さな体格ですが、頭脳明晰です。 | |
・ | 여동생은 작은 체구이지만 매우 건강합니다. |
妹は小柄な体格ですが、とても元気です。 | |
・ | 그는 체구가 작은 편이다. |
彼は体格が小さい方だ。 | |
・ | 암벽에는 작은 동굴이 있었다. |
岩壁には小さな洞窟があった。 | |
・ | 바위가 침식되면서 작아졌어요. |
岩が浸食されて小さくなりました。 | |
・ | 작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다. |
小さな歯車をピンセットで調整しました。 | |
・ | 핀셋으로 작은 부품을 집었습니다. |
ピンセットで小さな部品をつまみました。 | |
・ | 구슬을 작은 병에 집어 넣었습니다. |
ビーズを小瓶につまんで入れました。 | |
・ | 집 앞마당에는 작은 분수가 있어요. |
家の前庭には小さな噴水があります。 | |
・ | 그를 작은 방에 가두었다. |
彼を小さな部屋に閉じ込めた。 | |
・ | 작은 새가 우리에 갇혀 있습니다. |
小鳥が檻に閉じ込められています。 | |
・ | 무당벌레가 작은 날개를 펼치다. |
てんとう虫が小さな羽を広げる。 | |
・ | 빈대는 작은 곤충입니다. |
トコジラミは小さな昆虫です。 | |
・ | 사마귀는 작은 사냥감을 놓치지 않아요. |
カマキリは小さな獲物を見逃しません。 | |
・ | 사마귀 애벌레는 작고 귀여워요. |
カマキリの幼虫は小さくてかわいいです。 |