【작다】の例文_3

<例文>
작은 개는 주인을 보고 뛰어오르듯 달렸습니다.
小さな犬は飼い主を見て、飛び上がるように走りました。
테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다.
テーブルの角には小さなカゴが置かれている。
주꾸미는 작은 크기가 특징이며, 조림에 딱 맞습니다.
イイダコは小さなサイズが特徴で、煮物にぴったりです。
주꾸미는 몸길이는 5-20센티미터 정도의 작은 낙지입니다.
イイダコは体長は5~20センチ程の小さいタコです。
날갯죽지에 작은 상처가 있었습니다.
羽の付根に小さな傷がついていました。
아이콘이 너무 작아서 잘 보이지 않아요.
アイコンが小さくて見えにくいです。
커서가 너무 작아서 보기 힘들어서 크기를 변경했어요.
カーソルが小さくて見えにくいので、大きくする設定を変更しました。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다.
彼女はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。
가까운 공원에 작은 반려동물 테마파크가 생긴다.
近くの公園に小さいペットのテーマパークがオープンする。
버킷리스트에는 큰 꿈도 작은 꿈도 있어요.
バケツリストには大きな夢も小さな夢もあります。
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
그의 데뷔작은 평론가들로부터 높은 평가를 받았어요.
彼のデビュー作は批評家から高い評価を受けました。
작은 실수로 벌금형에 처해졌습니다.
小さなミスで罰金刑に処されました。
작은 부표가 수면에 떠 있습니다.
小さな浮標が水面に浮かんでいます。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。
족대는 작은 물고기를 잡는데 적합합니다.
さであみは小魚を捕えるのに適しています。
쏨뱅이는 작은 바위 틈에 숨습니다.
カサゴは小さな岩の隙間に隠れます。
쏨뱅이는 작고 귀여운 생선입니다.
カサゴは小さくてかわいい魚です。
혼술남녀를 위한 작은 술집이 인기입니다.
一人飲みする人たちのための小さな居酒屋が人気です。
상남자는 작은 일에 신경 쓰지 않는다.
真の男は小さいことに気にしない。
주린이 시절에는 작은 금액으로 연습해 보는 게 좋아.
株式初心者の時は、少額で練習してみるのがいいよ。
무말랭이를 작은 그릇에 담았습니다.
切り干し大根を小鉢に盛り付けました。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。
음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다.
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけ小さくすることです。
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다.
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
작은 단서도 놓치지 않도록 하겠습니다.
小さな手掛かりも見逃さないようにします。
그의 최신작은 그야말로 띵작이라고 할 수 있는 작품이었어요.
彼の最新作は、まさに名作と言える作品でした。
작은 보가 설치되어 있습니다.
小さな堰が設置されています。
혓바닥에 작은 구내염이 생겼어요.
ベロに小さな口内炎ができました。
빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
어항에 작은 필터를 달았습니다.
金魚鉢に小さなフィルターを取り付けました。
어항 안에 작은 돌을 넣었어요.
金魚鉢の中に小さな石を入れました。
진열대 옆에 작은 테이블을 놓습니다.
陳列台の一番上に人気商品を置きました。
민들레 꽃잎은 작고 귀여워요.
たんぽぽの花びらは小さくてかわいいです。
깨알처럼 작다.
ゴマの粒のように小さい。
작은 아파트에 살고 있다.
小さなアパートに住んでいる。
실내화 사이즈가 좀 작아졌어요.
上履きのサイズが少し小さくなってきました。
뺨 근처에 작은 점이 있어요.
頬っぺたのあたりに小さなほくろがあります。
귓불에 작은 점이 있어요.
耳たぶに小さなホクロがあります。
체로 작은 알갱이를 제거했어요.
ふるいで小さな粒を取り除きました。
우유는 작은 냄비에 데워주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
우유는 작은 냄비로 데워 주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけで変わってしまう。
작은 집 한 채가 높은 건물에 둘러싸여 서 있었다.
1軒の小さな家が高い建物に囲まれて立っていた
지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요.
先週、活火山の周辺で小さな地震がありました。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。
접시꽃 수풀에서 작은 새들이 놀고 있어요.
タチアオイの茂みで小鳥たちが遊んでいます。
갈대 뿌리에는 많은 작은 동물들이 숨어 있습니다.
葦の根元には多くの小動物が隠れています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ