【제공되다】の例文

<例文>
기대했던 내용과 실제 제공된 서비스가 너무 다르다.
期待していた内容と実際に提供されたサービスが違いすぎる。
고령층을 위한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
高年層に向けた教育プログラムが提供されています。
신용 대출은 은행 외의 금융 기관에서도 제공됩니다.
信用貸付は、銀行以外の金融機関でも提供されています。
특별 세일에서는 대방출 상품이 파격적인 가격으로 제공되고 있습니다.
特別セールでは、大放出の商品が格安で提供されています。
돌봄 시설에서는 전문적인 케어가 제공되고 있어요.
介護施設では、専門的なケアが提供されている。
식당차에서 제공된 와인은 여행 분위기를 더해주었습니다.
食堂車で提供されたワインは、旅の気分を盛り上げてくれました。
트러플은 생으로 먹기도 하지만, 가공되어 제공되는 경우가 많아요.
トリュフは生で食べることもありますが、加工されて提供されることが多いです。
쟁반짜장은 큰 쟁반에 제공되는 짜장면입니다.
お盆チャージャー麺は、大きなお盆で提供されるジャージャー麺です。
복어탕은 특히 고급 레스토랑에서 제공되는 경우가 많아요.
フグ鍋は、特に高級なレストランで提供されることが多いです。
이 음원은 고음질로 제공돼요.
この音源は高音質で提供されています。
한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다.
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。
5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다.
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。
이벤트로 제공된 사은품을 줍줍했어.
イベントで提供された景品を手に入れた。
레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다.
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。
이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다.
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。
선수촌에는 다양한 지원 서비스가 제공되고 있습니다.
選手村では様々なサポートサービスが提供されています。
선수촌에서는 다국어 지원 서비스가 제공되고 있습니다.
選手村では多言語対応のサービスが提供されています。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。
비즈니스석에서 제공되는 와인이 맛있었어요.
ビジネス席で提供されるワインが美味しかったです。
워킹맘을 위한 보육 서비스가 제공되고 있습니다.
ワーキングママ向けの保育サービスが提供されています。
드링크는 별도로 제공됩니다.
ドリンクは別料金となっております。
이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다.
この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。
라커룸 이용은 무료로 제공되고 있습니다.
ロッカールームの利用は、無料で提供されています。
응축된 맛의 와인이 제공되었다.
凝縮された味わいのワインが提供された。
조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
실직자를 위해 무료 상담이 제공되고 있습니다.
失業者のために無料のカウンセリングが提供されています。
활어는 매장에서 조리하여 제공됩니다.
活魚は店内で調理して、提供されます。
우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다.
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。
게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다.
ゲストからのリクエストに応じたサービスが提供された。
게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다.
ゲストのリクエストに応じたサービスが提供された。
제공된 데이터가 분석에 일조한다.
提供されたデータが分析の一助とする。
부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다.
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。
부흥을 위한 프로젝트가 실시되어 고용 기회가 제공되었습니다.
復興のためのプロジェクトが実施され、雇用機会が提供されました。
피해 지역의 부흥을 위해 국제적인 지원이 제공되었습니다.
被災地の復興に向けて、国際的な支援が提供されました。
부흥을 위한 기금이 설립되어 이재민에게 지원이 제공되었습니다.
復興のための基金が設立され、被災者に支援が提供されました。
양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다.
老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。
호텔에서 제공되는 샴푸는 고급스럽다.
ホテルで提供されるシャンプーは高級感がある。
창간호는 구독자에게 무료로 제공되었습니다.
創刊号は購読者に無料で提供されました。
문맹 어린이들을 위해 특별한 프로그램이 제공되고 있습니다.
文盲の子供たちのために特別なプログラムが提供されています。
문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다.
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。
피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다.
避暑客のための特別な割引が提供されました。
임시편이 특별 가격으로 제공됩니다.
臨時便が特別価格で提供されます。
비행장 스카이라운지에서는 프리미엄 서비스가 제공되고 있습니다.
飛行場のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。
노년층에게 적합한 운동 프로그램이 제공되고 있다.
老年層に適した運動プログラムが提供されている。
이 정보는 신뢰할 수 있는 소스에서 제공되었습니다.
この情報は信頼できるソースから提供されました。
견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다.
見学ツアーは教育目的で提供されます。
집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다.
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。
제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다.
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。
설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다.
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。
신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다.
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ