![]() |
・ | 기대했던 내용과 실제 제공된 서비스가 너무 다르다. |
期待していた内容と実際に提供されたサービスが違いすぎる。 | |
・ | 고령층을 위한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다. |
高年層に向けた教育プログラムが提供されています。 | |
・ | 신용 대출은 은행 외의 금융 기관에서도 제공됩니다. |
信用貸付は、銀行以外の金融機関でも提供されています。 | |
・ | 특별 세일에서는 대방출 상품이 파격적인 가격으로 제공되고 있습니다. |
特別セールでは、大放出の商品が格安で提供されています。 | |
・ | 돌봄 시설에서는 전문적인 케어가 제공되고 있어요. |
介護施設では、専門的なケアが提供されている。 | |
・ | 식당차에서 제공된 와인은 여행 분위기를 더해주었습니다. |
食堂車で提供されたワインは、旅の気分を盛り上げてくれました。 | |
・ | 트러플은 생으로 먹기도 하지만, 가공되어 제공되는 경우가 많아요. |
トリュフは生で食べることもありますが、加工されて提供されることが多いです。 | |
・ | 쟁반짜장은 큰 쟁반에 제공되는 짜장면입니다. |
お盆チャージャー麺は、大きなお盆で提供されるジャージャー麺です。 | |
・ | 복어탕은 특히 고급 레스토랑에서 제공되는 경우가 많아요. |
フグ鍋は、特に高級なレストランで提供されることが多いです。 | |
・ | 이 음원은 고음질로 제공돼요. |
この音源は高音質で提供されています。 | |
・ | 한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다. |
韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。 | |
・ | 5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다. |
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。 | |
・ | 이벤트로 제공된 사은품을 줍줍했어. |
イベントで提供された景品を手に入れた。 | |
・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
・ | 이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다. |
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。 | |
・ | 선수촌에는 다양한 지원 서비스가 제공되고 있습니다. |
選手村では様々なサポートサービスが提供されています。 | |
・ | 선수촌에서는 다국어 지원 서비스가 제공되고 있습니다. |
選手村では多言語対応のサービスが提供されています。 | |
・ | 이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요. |
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。 | |
・ | 비즈니스석에서 제공되는 와인이 맛있었어요. |
ビジネス席で提供されるワインが美味しかったです。 | |
・ | 워킹맘을 위한 보육 서비스가 제공되고 있습니다. |
ワーキングママ向けの保育サービスが提供されています。 | |
・ | 드링크는 별도로 제공됩니다. |
ドリンクは別料金となっております。 | |
・ | 이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다. |
この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。 | |
・ | 라커룸 이용은 무료로 제공되고 있습니다. |
ロッカールームの利用は、無料で提供されています。 | |
・ | 응축된 맛의 와인이 제공되었다. |
凝縮された味わいのワインが提供された。 | |
・ | 조산한 임산부에게는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다. |
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。 | |
・ | 실직자를 위해 무료 상담이 제공되고 있습니다. |
失業者のために無料のカウンセリングが提供されています。 | |
・ | 활어는 매장에서 조리하여 제공됩니다. |
活魚は店内で調理して、提供されます。 | |
・ | 우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다. |
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストからのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 게스트의 요청에 따른 서비스가 제공되었다. |
ゲストのリクエストに応じたサービスが提供された。 | |
・ | 제공된 데이터가 분석에 일조한다. |
提供されたデータが分析の一助とする。 | |
・ | 부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다. |
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。 | |
・ | 부흥을 위한 프로젝트가 실시되어 고용 기회가 제공되었습니다. |
復興のためのプロジェクトが実施され、雇用機会が提供されました。 | |
・ | 피해 지역의 부흥을 위해 국제적인 지원이 제공되었습니다. |
被災地の復興に向けて、国際的な支援が提供されました。 | |
・ | 부흥을 위한 기금이 설립되어 이재민에게 지원이 제공되었습니다. |
復興のための基金が設立され、被災者に支援が提供されました。 | |
・ | 양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다. |
老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。 | |
・ | 호텔에서 제공되는 샴푸는 고급스럽다. |
ホテルで提供されるシャンプーは高級感がある。 | |
・ | 창간호는 구독자에게 무료로 제공되었습니다. |
創刊号は購読者に無料で提供されました。 | |
・ | 문맹 어린이들을 위해 특별한 프로그램이 제공되고 있습니다. |
文盲の子供たちのために特別なプログラムが提供されています。 | |
・ | 문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다. |
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。 | |
・ | 피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다. |
避暑客のための特別な割引が提供されました。 | |
・ | 임시편이 특별 가격으로 제공됩니다. |
臨時便が特別価格で提供されます。 | |
・ | 비행장 스카이라운지에서는 프리미엄 서비스가 제공되고 있습니다. |
飛行場のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。 | |
・ | 노년층에게 적합한 운동 프로그램이 제공되고 있다. |
老年層に適した運動プログラムが提供されている。 | |
・ | 이 정보는 신뢰할 수 있는 소스에서 제공되었습니다. |
この情報は信頼できるソースから提供されました。 | |
・ | 견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다. |
見学ツアーは教育目的で提供されます。 | |
・ | 집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다. |
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。 | |
・ | 제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다. |
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。 | |
・ | 설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다. |
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。 | |
・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 |
1 2 |