![]() |
・ | 나는 알록달록한 꽃들을 좋아한다. |
私は鮮やかな花が好きだ。 | |
・ | 피자보다 지짐이를 더 좋아해요. |
ピザよりチヂミがもっと好きです。 | |
・ | 학습서보다 학습 사이트가 좋아요. |
学習書より、学習サイトがよいです。 | |
・ | 어린이는 과자를 좋아한다. |
子供はお菓子が好きだ。 | |
・ | 좋아하게 된 여성이 기혼임을 알게 되어 낙담했습니다. |
好きになった女性が既婚だと知ってがっかりしました。 | |
・ | 출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요. |
嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。 | |
・ | 나는 잔멸치 볶음을 제일 좋아한다. |
私はちりめんじゃこが一番好きだ。 | |
・ | 계속 스포츠를 했었기에 예체능프로를 좋아합니다. |
ずっとスポーツをしていたので体育会番組が好きです。 | |
・ | 위가 안 좋아 3일째 야채죽만 먹고 있다. |
胃がよくなくて3日間、野菜粥だけ食べています。 | |
・ | 깔루아 리큐르에 우유를 타서 마시는 걸 좋아해요. |
カルアリキュールに牛乳を混ぜて飲むのが好きです。 | |
・ | 카운터 석에서 식사를 하는 것은 별로 좋아하지 않습니다. |
カウンター席で食事をするのはあまり好きではありません。 | |
・ | 도시적이면서 야성남인 남자가 좋아하는 스타일입니다. |
都会的でありながらワイルドな男性が好みです。 | |
・ | 지금 같은 간절기에는 윈드재킷 하나쯤 갖고 있어야 좋아. |
今のような季節と季節のあいだにはウインドジャケットひとつくらいもっていなければならない。 | |
・ | 신용이 좋아야 대출을 받을 수 있다. |
信用がよくてこそ、貸し付けを受けられる。 | |
・ | 우리 아버지는 역사 대하드라마를 좋아하신다. |
私の父は歴史大河ドラマが好きだ。 | |
・ | 난 새드엔딩이 좋아. |
私はサットエンディングがいい。 | |
・ | 좋아하는 옷을 못 사서 실망했다. |
好きな服を買えなくて失望した。 | |
・ | 나는 해산물 철판구이를 좋아한다. |
私は海産物の鉄板焼きが好きだ。 | |
・ | 냄비요리라고 하면 김치를 넣어서 먹는 것을 제일 좋아합니다. |
鍋料理と言えばキムチを入れて食べるのが一番好きです。 | |
・ | 식욕이 떨어지는 여름에는 냉두부가 먹기 편하고 좋아요. |
食欲が落ちる夏は冷奴が食べやすくていいですね。 | |
・ | 그 천제는 어려운 수학 문제를 좋아한다. |
あの天才は難しい数学問題が好きだ。 | |
・ | 딸기를 장식한 크림 케이크를 좋아합니다. |
イチゴを飾ったクリームケーキが好きです。 | |
・ | 몸에 나쁜 과자는 먹지말고 과일을 먹는 편이 좋아. |
体に悪るお菓子は食べないで、フルーツを食べたほうがいいよ。 | |
・ | 과일을 좋아해요. |
果物が好きです。 | |
・ | 나는 자몽이나 바나나같은 열대 과일을 좋아한다. |
私はレモンやバナナのような熱帯果実が好きだ。 | |
・ | 많이 좋아해요. |
とても好きです。 | |
・ | 좋아하는 연예인을 보고 떡실신이 됐다. |
好きな芸能人を見て、失神した。 |