【주름잡다】の例文_23

<例文>
재판장이 피고인에게 최후의 진술 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に最後陳述の機会を与えました。
수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요.
収監者の健康管理に注意を払っています。
조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요.
条項を改正する際の注意点を確認しています。
자동차 유지 보수 방법에 대해 알고 싶은 경우에는 자동차 매뉴얼을 확인해 주십시오.
車のメンテナンス方法について知りたい場合は、車のマニュアルを確認してください。
새로운 소프트웨어를 인스톨 할 때는, 반드시 메뉴얼을 참조해 주세요.
新しいソフトウェアをインストールする際は、必ずマニュアルを参照してください。
매뉴얼에 따라 장치를 조작해 주세요.
マニュアルに従って装置を操作してください。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
이 문은 수동으로 개폐해 주세요.
この扉は手動で開閉してください。
이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요.
この蓋は慎重に開閉してください。
이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요.
この扉は自動で開閉しますので注意してください。
이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요.
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。
개폐할 때는 안전에 주의해 주세요.
開閉する際は安全に気をつけてください。
개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요.
開閉する前に周囲を確認してください。
개폐할 때는 양손으로 해 주세요.
開閉する際は両手でお願いします。
개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。
천천히 개폐해 주세요.
ゆっくりと開閉してください。
창문을 여닫을 때 벌레가 들어오지 않게 주의해 주세요.
窓を開け閉めする時は虫が入らないように注意してください。
냉장고를 여닫을 때 에너지를 절약해 주세요.
冷蔵庫を開け閉めする時はエネルギーを節約してください。
문을 여닫을 때 소리가 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は音が出ないようにしてください。
이 문은 천천히 여닫아 주세요.
このドアはゆっくり開け閉めしてください。
창문을 여닫을 때 먼지가 들어오지 않게 해 주세요.
窓を開け閉めする時はほこりが入らないようにしてください。
문을 여닫을 때 안전에 유의해 주세요.
ドアを開け閉めする時は安全に気をつけてください。
책상 서랍을 여닫을 때 주의해 주세요.
机の引き出しを開け閉めする時は注意してください。
이 창문은 자주 여닫지 마세요.
この窓はあまり開け閉めしないでください。
문을 여닫을 때 주변을 확인해 주세요.
ドアを開け閉めする時は周りを確認してください。
캐비닛을 조심스럽게 여닫아 주세요.
キャビネットを慎重に開け閉めしてください。
문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。
서랍을 부드럽게 여닫아 주세요.
引き出しを優しく開け閉めしてください。
창문을 자주 여닫아요.
窓をよく開け閉めします。
문을 조용히 여닫아 주세요.
ドアを静かに開け閉めしてください。
개폐 작업은 두 명이서 해 주세요.
開閉作業は二人で行ってください。
개폐 스위치를 눌러 주세요.
開閉スイッチを押してください。
개폐 시의 주의사항을 확인해 주세요.
開閉時の注意事項を確認してください。
개폐 시의 소음을 줄여 주세요.
開閉時の騒音を抑えてください。
개폐 부분에 손이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉部分に手を挟まないよう注意してください。
개폐 상태를 확인해 주세요.
開閉状態を確認してください。
개폐 버튼을 눌러 주세요.
開閉ボタンを押してください。
미닫이문 좀 닫아주시겠어요?
引き戸を閉めていただけますか?
은색 아트 작품이 갤러리에서 주목받고 있습니다.
銀色のアート作品がギャラリーで注目されています。
여닫이문을 살짝 닫아주세요.
開き戸をそっと閉めてください。
여닫이문을 수리해 주시겠어요?
開き戸を修理していただけますか?
일할 때마다 자주 쓰던 도구가 이번엔 개똥도 약에 쓰려면 없더라。
仕事のときにはよく使っていた道具が、今回は見つからなかった。犬の糞も薬に使おうとするとない。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도는 주위 사람들의 반감만 살 뿐이다.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度は、周囲の人々の反感を買うだけだ。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 사람들이 늘 주위에 있다。
カエルがオタマジャクシだった頃を思い出せない人たちは、いつも周りにいる。
그 사람의 게으름은 개버릇 남 못 주는 것 같다。
その人の怠け癖は、犬の癖は人に治せないようだ。
그는 아무리 지적해도 개버릇 남 못 주는 것 같다。
彼はどれだけ指摘しても、犬の癖は人に治せないようだ。
아무리 노력해도 그는 개버릇 남 못 주는 것 같아。
どんなに努力しても、彼は犬の癖を治せないみたいだ。
어려운 상황에서도 그녀는 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 주장했다。
厳しい状況の中でも、彼女は処女が子供を産んでも言うことがあると主張した。
증거 서류를 보여주자 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
証拠書類を見せられ、私は口が10個あっても言うことがなくなった。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다。
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ