![]() |
・ | 파채가 부족해서 추가로 주문했다. |
青ネギの細切りが足りなかったので追加で注文した。 | |
・ | 식당에서 쏘가리 요리를 주문했다. |
レストランでコウライケツギョ料理を注文した。 | |
・ | 도시락집에서 도시락을 주문했어요. |
弁当屋で弁当を注文しました。 | |
・ | 특대 사이즈 옷을 주문했어요. |
特大サイズの服を注文しました。 | |
・ | 나가사키 짬뽕과 군만두를 주문했어요. |
長崎ちゃんぽんと焼き餃子を注文しました。 | |
・ | 초밥집에서 뱀장어 초밥을 주문했다. |
お寿司屋さんでウナギの握りを頼んだ。 | |
・ | 초밥집에서 붕장어 초밥을 주문했다. |
寿司屋でアナゴの握りを頼んだ。 | |
・ | 아메리카노와 케이크를 같이 주문했어요. |
アメリカーノとケーキを一緒に注文しました。 | |
・ | 안 매운 우육면을 주문했어요. |
辛くない牛肉麺を注文しました。 | |
・ | 모둠회를 주문했더니 다양한 종류가 나왔어요. |
刺身の盛り合わせを注文したら、色々な種類が出てきた。 | |
・ | 오늘은 오렌지 주스를 주문했다. |
今日はオレンジジュースを注文しました。 | |
・ | 한국 음식점에서 계란찜을 주문했어요. |
韓国料理店でケランチムを注文しました。 | |
・ | 매콤한 막국수를 주문했어요. |
ピリ辛のマッククスを注文しました。 | |
・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
・ | 덜 매운 감자탕을 주문했어요. |
辛さ控えめのカムジャタンを注文しました。 | |
・ | 전과 함께 막걸리를 주문했어요. |
チヂミと一緒にマッコリを注文しました。 | |
・ | 매운 국밥을 주문했어요. |
辛いクッパを注文しました。 | |
・ | 자장면과 만두를 같이 주문했어요. |
ジャージャー麺と餃子を一緒に注文しました。 | |
・ | 자장면을 주문했어요. |
ジャージャー麺を注文しました。 | |
・ | 치즈닭갈비를 주문했어요. |
チーズタッカルビを注文しました。 | |
・ | 회원 가입 후 바로 주문할 수 있어요. |
会員登録後、すぐに注文ができます。 | |
・ | 출하용 상자가 부족해서 추가로 주문했습니다. |
出荷用の箱が足りないので、追加で注文しました。 | |
・ | 술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다. |
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました。 | |
・ | 오늘은 모두에게 한턱 쏠 테니까, 원하는 거 주문해! |
今日はみんなにおごるから、好きなものを注文して! | |
・ | 한차례 먹고 나서, 디저트를 주문했다. |
ひとしきり食べた後、デザートを頼んだ。 | |
・ | 품목을 하나하나 확인하면서 주문하고 있습니다. |
品目を一つずつ確認しながら注文をしています。 | |
・ | 오늘은 더워서 아이스커피를 주문했어요. |
今日は暑いので、アイスコーヒーを頼みました。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문했더니 신선도가 좋고 맛있어요. |
刺身の盛り合わせを頼んだら、鮮度が良くて美味しかったです。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요. |
刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。 | |
・ | 수선공은 필요한 부품을 주문하기도 합니다. |
修繕工は必要な部品を注文することもあります。 | |
・ | 배추김치를 만들기 위해 고추를 주문했습니다. |
白菜キムチを作るために、唐辛子を取り寄せました。 | |
・ | 점심으로 구운 생선 정식을 주문했다. |
昼ご飯に焼き魚定食を注文した。 | |
・ | 인터넷을 통해 온라인으로 주문했어요. |
インターネットを通じてオンラインで注文しました。 | |
・ | 고급 생선 회 모둠을 주문했습니다. |
高級魚の刺身盛り合わせを注文しました。 | |
・ | 노래방에서 음료를 주문했어요. |
カラオケで飲み物を注文しました。 | |
・ | 광어를 사용한 정식을 주문했어요. |
ヒラメを使った定食を注文しました。 | |
・ | 광어 초밥을 주문했어요. |
ヒラメの寿司を注文しました。 | |
・ | 짬뽕 하나 주문할게요. |
チャンポンを1つ注文します。 | |
・ | 짬뽕과 만두를 같이 주문했어요. |
짬뽕と餃子を一緒に注文しました。 | |
・ | 짬뽕과 볶음밥을 세트로 주문했어요. |
짬뽕とチャーハンをセットで注文しました。 | |
・ | 오늘 점심으로 군만두를 주문했어요. |
今日のランチに焼き餃子を注文しました。 | |
・ | 탕수육과 볶음밥을 주문했습니다. |
タンスユクと炒飯を注文しました。 | |
・ | 탕수육을 주문했더니 군만두가 서비스로 나왔다. |
タンスユクを注文したところ、焼き餃子がサービスで出てきた。 | |
・ | 물냉면 주문하신 분? |
水冷麺を注文なさった方は? | |
・ | 물냉면 주문하시겠어요? |
水冷麺を注文なさいますか? | |
・ | 물냉면을 주문했어요. |
냉면を注文しました。 | |
・ | 비빔냉면 하나 주문할게요 |
ビビン冷麺を1つ注文します。 | |
・ | 비빔냉면과 물냉면을 주문했습니다. |
ビビン冷麺と水冷麺を注文しました。 | |
・ | 갈비탕을 주문했어요. |
カルビタンを注文しました。 | |
・ | 자장면을 주문했어요. |
ジャージャー麺を注文しました。 |