【중요】の例文_7

<例文>
인원수를 정확하게 세는 것이 중요합니다.
頭数を正確に数えることが重要です。
이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다.
この業界に若い血を取り入れることが重要です。
스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다.
ストーカーが身近にいる場合、早期に対応することが重要です。
그 기고문에는 중요한 메시지가 담겨 있습니다.
その寄稿文には重要なメッセージが込められています。
이 일보에는 중요한 정보가 포함되어 있습니다.
この日報には重要な情報が含まれています。
지방지는 지역의 문화나 전통을 중요하게 여기며 보도합니다.
地方紙は、地域の文化や伝統を大切にして報道しています。
지방지에 실린 지역 뉴스는 지역 주민들에게 중요합니다.
地方紙に載っている地元のニュースは、地元の人々にとって重要です。
지방지에 실린 광고는 지역 상점이나 서비스를 홍보하는 데 중요합니다.
地方紙に掲載されている広告は、地元の商店やサービスを宣伝するために重要です。
지방지에 실린 기사는 지역 뉴스로서 중요합니다.
地方紙に掲載された記事は、地元のニュースとして重要です。
마감일을 지키는 것이 신뢰를 얻는 중요한 포인트입니다.
締切日を守ることが、信頼を得るための重要なポイントです。
취재 중에 관계자들로부터 중요한 정보를 얻었습니다.
取材中に、関係者から重要な情報を得ました。
호외에는 사건에 관한 중요한 정보가 실려 있었어요.
号外には、出来事について重要な情報が載っていました。
호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요.
号外が発行され、重要なニュースが速報されました。
매스컴은 사회의 문제에 대해 중요한 목소리를 내기도 합니다.
マスコミは社会の問題に対して重要な声を上げることがあります。
매스컴은 특히 정치에서 중요한 역할을 합니다.
マスコミは、特に政治において重要な役割を果たします。
매스컴은 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
マスコミは社会の重要な役割を果たしています。
수신료는 공공의 이익을 위해 중요한 자금으로 사용됩니다.
受信料は、公共の利益に役立てられる大切な資金です。
언론 탄압을 막기 위해서는 시민 사회의 힘이 중요합니다.
言論弾圧を阻止するためには、市民社会の力が重要です。
광고는 상품의 매력을 전달하는 데 중요합니다.
コマーシャルは商品の魅力を伝えるために重要です。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重要な情報が含まれている。
고정관념을 버리는 것이 중요합니다.
固定観念を捨てることが大切です。
고집쟁이라도 유연하게 생각하는 것이 중요합니다.
頑固者でも、柔軟に考えることは大切です。
재수생은 조급해하지 않고 차분하게 계획을 세워 나가는 것이 중요합니다.
浪人生は焦ることなく、冷静に計画を立てて進めることが大切だ。
재수생을 지원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다.
浪人生を支えるために、家庭や友人が重要な役割を果たす。
백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다.
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重要だ。
대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다.
大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。
대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다.
大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。
입소자의 건강 관리는 직원의 중요한 업무입니다.
入所者の健康管理は、スタッフの重要な仕事です。
쫄보 성격이라도 중요한 순간에는 용기를 낼 수 있습니다.
ビビリな性格でも、大切な場面では勇気を出すことができます。
백인과 아시아인의 차이를 문화적으로 배우는 것이 중요합니다.
白人とアジア人の違いを文化的に学ぶことが重要です。
말단 직원은 눈에 띄지 않지만, 일의 중요한 부분을 담당하고 있습니다.
下っ端はあまり目立ちませんが、仕事の重要な部分を担っています。
단 직원이라도 해야 할 일을 제대로 해내는 것이 중요합니다.
下っ端でも、やるべきことをしっかりこなすことが大切です。
말단에서도 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
下っ端でも重要な役割を担っています。
말단 일도 중요해요.
下っ端の仕事も重要です。
승부사는 마지막까지 포기하지 않고 싸우는 것이 중요합니다.
勝負師は、最後まで諦めずに戦い抜くことが大切です。
승부사의 정신력은 성공을 좌우하는 중요한 요소입니다.
勝負師の精神力は、成功を左右する重要な要素です。
지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다.
指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。
왈츠를 추는 것은 파트너와 호흡을 맞추는 것이 중요합니다.
ワルツを踊るのは、パートナーと息を合わせることが大切です。
샵 기호는 악보에서 매우 중요한 역할을 합니다.
シャープの記号は、楽譜の中でとても重要な役割を果たします。
음악 연주에서는 샵을 정확히 연주하는 것이 중요합니다.
音楽の演奏では、シャープを正確に弾くことが大切です。
헌정의 중요성을 설명했습니다.
憲政の重要性を説明しました。
헌정의 원칙을 지키는 것이 중요합니다.
憲政の原則を守ることが大切です。
묵비권은 중요한 권리입니다.
黙秘権は重要な権利です。
그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다.
彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。
육군은 현대 전쟁에서 중요한 역할을 한다.
陸軍は現代戦争において重要な役割を果たす。
육군은 국가를 방어하는 중요한 역할을 한다.
陸軍は国家を守る重要な役割を果たす。
패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해 필요하다.
敗戦国の歴史を学ぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。
군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다.
軍歌は士気を高めるために重要な役割を果たした。
제사장은 성전에서 의식을 주관하는 중요한 역할을 한다.
祭司長は神殿での儀式を司る重要な役割を果たしている。
중요한 역할을 한 인물을 일등 공신이라 부른다.
重要な役割を果たした人物を立役者という。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/61)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ