【중요】の例文_5

<例文>
대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다.
大豆油は直射日光を避けて保存することが重要です。
물고기를 염장할 때는 소금을 고르게 뿌리는 것이 중요합니다.
魚を塩漬けする時は、塩を均等にまぶすことが大切です。
국간장과 진간장을 잘 구분해서 사용하는 것이 중요합니다.
うすくち醤油と濃口醤油を上手に使い分けることが大切です。
치즈 만들기는 낙농의 중요한 부분입니다.
チーズ作りは酪農の大切な一部です。
낙농은 농업의 중요한 분야 중 하나입니다.
酪農は日本の農業の重要な分野の一つです。
북엇국을 만들 때는 북어를 충분히 물에 불리는 것이 중요합니다.
干しタラのスープを作るときは、タラをしっかりと水で戻すことが大切です。
총각김치를 만들 때는 무를 충분히 소금에 절이는 것이 중요합니다.
チョンガキムチを作るときには、大根をしっかりと塩漬けにすることが重要です。
총각김치에 사용하는 무는 신선한 것을 고르는 것이 중요해요.
チョンガキムチに使う大根は、新鮮なものを選ぶことが大切です。
정모에서는 항상 중요한 결정이 내려진다.
定期集会ではいつも重要な決定が下される。
후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다.
後輩を育てるのは、先輩としての大事な務めです。
선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다.
先輩後輩の関係は、職場でも大切にされています。
친인척들끼리 서로 돕고 사는 것이 중요해요.
親類縁者同士で助け合いながら過ごすのが大切です。
오늘은 친인척들이 모이는 중요한 이벤트가 있어요.
今日は親類縁者が集まる大切なイベントがあります。
친모는 저에게 가장 중요한 사람이에요.
実母は私にとって、人生の最も大切な人です。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も大切なパートナーです。
부모와 자식은 생활에서 가장 중요한 존재예요.
親と子供は、生活の中で最も重要な存在です。
가족애는 무엇보다 중요한 것 같아요.
家族愛は、何よりも大切なものだと思います。
어머니는 가정 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭の中で最も大切な役割を担っています。
어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요.
母親は、私にとって何よりも大切な存在です。
큰딸은 부모님께 중요한 존재예요.
長女は両親にとって大切な存在です。
장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요.
嫡孫として、家族の伝統を守ることが重要です。
장손은 가족의 역사와 전통을 지키는 중요한 존재예요.
嫡孫は家族の歴史と伝統を守る重要な存在です。
장손은 가계를 지키기 위해 중요한 존재로 여겨져요.
嫡孫は家計を守るために重要な存在と見なされています。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요.
男女で役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが重要だ。
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요.
男女の意見を平等に聞くことが大切だ。
조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요.
嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。
덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다.
徳を積むためには、小さな親切や思いやりが大切です。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。
유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다.
儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。
덕을 중요하게 여기는 사람이야말로 주변에서 신뢰를 받습니다.
徳を重んじる人こそ、周囲から信頼されるのです。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
差別をなくすために、教育が非常に重要です。
윗사람에게는 존댓말을 사용하는 것이 중요합니다.
目上の人には、敬語を使うことが大切です。
손윗사람에게 감사의 마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다.
目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。
질투심을 느낄 때는 차분해지는 것이 중요합니다.
嫉妬心を感じたとき、冷静になることが重要です。
언니는 제게 인생에서 중요한 것들을 가르쳐줬어요.
姉は私に人生の大切なことを教えてくれました。
미대 입시는 작품 제작이 중요합니다.
美大の入試は作品制作が重要です。
학사 자격은 학문의 기초를 다지는 중요한 단계입니다.
学士の資格は、学問の基礎を固める大切なステップです。
자본과 노동의 균형이 중요합니다.
資本と労働のバランスが重要です。
자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다.
資本主義経済では、資本の蓄積が重要な役割を果たします。
인사동에 가서 궁중요리를 먹었다.
仁寺洞に行って、宮廷料理を食べた。
깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다.
カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。
일용직 일을 하려면 즉시 일할 수 있는 준비를 해 놓는 것이 중요하다.
日雇い仕事をするためには、即日働ける準備をしておくことが大切だ。
기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다.
基本給は、従業員の生活水準を支える重要な要素となる。
접대비는 세무 신고에서 중요한 항목이 돼요.
接待費は税務申告においても重要な項目となります。
비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요.
秘書官は大臣のスケジュールを管理し、重要な会議を調整します。
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요.
演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。
회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다.
会議が大詰を迎え、重要な決定が下された。
가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다.
家計を守るためには、計画的にお金を使うことが大切だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/61)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ